Español
Norsk
flag TriTrans - Forum
Welcome to TriTrans Forum.
Here you can discuss Spanish, English or Norwegian language.
You can also leave messages to the webmaster.
Good luck!

You are here: >Main Menu >TriTrans Forum

[snekkerbua?]

Back To Forum | Reply To This Message


From: ARGENTINA-BRASIL5-0
Date: 10/08/2007-22:15

HVA ER EN SNEKKERBUA?
GRACIAS



Reply #1
From: eva
Date: 11/08/2007-11:02
en bu = es lo mismo como : en bod, en skur, et uthus (la càmara, , el
escondite,la barraca, la choza).

Mientras å snekke significa - hace cosas en la madera o el lo que hace un
carpintero.
Entonces "snekkerbua" significa un sitio para trabajar con la madera . (Emil
suele ir a "snekkerbua" para estar solo y hacer su esculturas de la madera.)



Hilsen 
eva



Reply #2
From: argentina -10 BRASIL 50 (Diego@Maladroga.arg)
Date: 11/08/2007-16:09
Le main du deux!
Herregud!
Hare-Krishna.



Reply #3
From: Afrodita
Date: 14/08/2007-23:05
hay algunas palabras que me parecen son compuestas y creo que por eso se
dificulta la traduccion del espanol al noruego.
SNEKKERBUA-----> me parece que se refiere a un taller artesanal o de
carpinteria, es asi?
Por aca tengo una lista de palabras que no he podido traducir a razon de que
parecen ser compuestas. Luego las pongo para ver si es por eso el no
encontrarles traductor.
Muchas Gracias
Afrodita



Reply #4
From: tullebukk
Date: 16/08/2007-15:09
Tienes toda la razon.. somos noruegos somos expertos en "juntar palabras"...
hacer nuevas de combinar dos o tres (o cuatro?) otras



Reply #5
From: Afrodita
Date: 16/08/2007-20:29
Pero eso es lo que hace interesante cualquier idioma,palabras compuestas y
significados de dos o tres sentidos, no crees?.
Gracias



Reply #6
From: tullebukk
Date: 17/08/2007-10:32
Si.. interesante pero al mismo tiempo mas dificil de aprender. A mi me gusta
mucho "jugar" con palabras y frases y el doble sentido nos da mucha risa a veces
y muchas veces es algo atrevido, no? ;)



Reply #7
From: Columba
Date: 17/08/2007-19:33
si, es atrevido y ofensivo cuando se usan para insultar personas.
Pero bueno, en el caso del idioma noruego, leia una vez, una lista larga de
palabras igualmente compuestas para formar una sola frase la cual servia para
indicar la traducion de insultos que se podian hacer.
Pero creo que no es el foro ni el sitio al que yo recurriria para aprender algun
idioma. :)))
saludos y buen fin de semana
Columba


Back To Forum | Reply To This Message


Forum based on Forum2 from Scriptles
©2019 TriTrans