TriTrans - Forum |
Welcome to TriTrans Forum. Here you can discuss Spanish, English or Norwegian language. You can also leave messages to the webmaster. Good luck! |
You are here: >Main Menu >TriTrans Forum
[snekkerbua?] |
HVA ER EN SNEKKERBUA? GRACIAS Reply #1 From: eva Date: 11/08/2007-11:02 en bu = es lo mismo como : en bod, en skur, et uthus (la càmara, , el escondite,la barraca, la choza). Mientras å snekke significa - hace cosas en la madera o el lo que hace un carpintero. Entonces "snekkerbua" significa un sitio para trabajar con la madera . (Emil suele ir a "snekkerbua" para estar solo y hacer su esculturas de la madera.) Hilsen eva Reply #2 From: argentina -10 BRASIL 50 (Diego@Maladroga.arg) Date: 11/08/2007-16:09 Le main du deux! Herregud! Hare-Krishna. Reply #3 From: Afrodita Date: 14/08/2007-23:05 hay algunas palabras que me parecen son compuestas y creo que por eso se dificulta la traduccion del espanol al noruego. SNEKKERBUA-----> me parece que se refiere a un taller artesanal o de carpinteria, es asi? Por aca tengo una lista de palabras que no he podido traducir a razon de que parecen ser compuestas. Luego las pongo para ver si es por eso el no encontrarles traductor. Muchas Gracias Afrodita Reply #4 From: tullebukk Date: 16/08/2007-15:09 Tienes toda la razon.. somos noruegos somos expertos en "juntar palabras"... hacer nuevas de combinar dos o tres (o cuatro?) otras Reply #5 From: Afrodita Date: 16/08/2007-20:29 Pero eso es lo que hace interesante cualquier idioma,palabras compuestas y significados de dos o tres sentidos, no crees?. Gracias Reply #6 From: tullebukk Date: 17/08/2007-10:32 Si.. interesante pero al mismo tiempo mas dificil de aprender. A mi me gusta mucho "jugar" con palabras y frases y el doble sentido nos da mucha risa a veces y muchas veces es algo atrevido, no? ;) Reply #7 From: Columba Date: 17/08/2007-19:33 si, es atrevido y ofensivo cuando se usan para insultar personas. Pero bueno, en el caso del idioma noruego, leia una vez, una lista larga de palabras igualmente compuestas para formar una sola frase la cual servia para indicar la traducion de insultos que se podian hacer. Pero creo que no es el foro ni el sitio al que yo recurriria para aprender algun idioma. :))) saludos y buen fin de semana Columba |
Back To Forum | Reply To This Message |