TriTrans - Forum |
Welcome to TriTrans Forum. Here you can discuss Spanish, English or Norwegian language. You can also leave messages to the webmaster. Good luck! |
You are here: >Main Menu >TriTrans Forum
[how to say ?] |
hola gente! ¿como estais?tenia una preguntita y la pregunta es k como se dicen UN Goffre CON DULCE DE LECHE en ingles y noruego ?? gracias en ante mano Reply #1 From: Curiosity Date: 24/10/2007-03:39 Disculpa que es Goffre?. mera curiosidad Reply #2 From: Chica española Date: 24/10/2007-09:09 En inglés gofre es "waffle" y en noruego "vaffel". Dulce de leche... ni idea... yo diría que no tiene traducción, pero quizás algo como "milk jam" o "caramel" en inglés. Reply #3 From: Maricarmen Date: 24/10/2007-17:45 Podria ser un waffle con leche condensada?, esa que es mas cremosa y concentrada que la leche regular. en Mexico a los waffles les ponemos , mermelada de frutas, CAJETA (nada que ver con la definicion de esta en otros paises), es un dulce de leche de cabra , color cafe, viscosa , superdulce y muy agradable al paladar buscar cajetas de Celaya Guanajuato Mexico , a ver si es lo mismo . Tambien el dulce de leche es un postre como el flan o gelatina de leche, y a ver si me acuerdo de otros dulces de leche, aunque aclaro que estos dulces, pueden ser distintos segun la region o pais. Gracias Maricarmen Reply #4 From: Chica española Date: 25/10/2007-08:28 No, Maricarmen, el dulce de leche y la cajeta son prácticamente lo mismo y no son exactamente leche condensada. Lo que quiere el usuario es la traducción al inglés o al noruego, no que le expliquen lo que es (por lo visto ya lo sabe). En inglés se traduce como "milk jam" o "milk caramel", en noruego debe ser algo similar a "karamell" Reply #5 From: Maricarmen Date: 25/10/2007-10:00 encontre esto para salir de dudas: http://www.crispywaffle.com/2006/01/recipes-cajeta-documented.html y me parece justamente la receta de la mexican cajeta. entonces en el idioma noruego tendria que ser referente a la leche con caramelo. vaffel med karamell melk ??... mmm delicious! Reply #6 From: Anna Olsen Date: 25/10/2007-17:52 Svar #5 Fra: Maricarmen Dato: 25/10/2007-10:00 encontre esto para salir de dudas: http://www.crispywaffle.com/2006/01/recipes-cajeta-documented.html y me parece justamente la receta de la mexican cajeta. entonces en el idioma noruego tendria que ser referente a la leche con caramelo. vaffel med karamell melk ??... mmm delicious! I don`t understand everything you writes, but I learn español at scholl. That is really fun. I live in Norway (Soy de Noruega) but I write this in english so you understand... You thought it was "vaffel med karamell melk" (it`s allmost right!). But it is: "vaffel med karamell og melk". Reply #7 From: Maricarmen Date: 25/10/2007-21:35 Sorry Anna, i know that many people speak english or norsk, and iam writing in response to rocky 's post in spanish because he is writing in this language. Regarding the point "vaffel med karamell melk" thank you for your interest and support in this post. Now , i know that wafles con dulce de leche= "vaffel med karamell og melk" in norsk. Could you please send me a list of norwegian cooking ?, iam learning others languages (norsk, english, german, and italian) but in forum places , i have my hobbie in that, Jeg liker å surfe på nettet jeg liker språk, meg hobbyer?...hva er dine hobbyer? sa jeg det riktig? jeg snakker spansk ,jeg er meksikanske. Jeg heter Maricarmen hyggelig å treffe deg. Takk Reply #8 From: eva Date: 26/10/2007-12:58 En Noruega hay un producto noruego que es similar al dulce de leche y que se llama "Hapå". Se come con el pan. eva Reply #9 From: Carmen Date: 26/10/2007-18:57 Entonces el dulce de leche (argentino) y la cajeta (mexicano) son casi lo mismo, se preparan igual aunque la cajeta está hecha de leche de cabra en lugar de leche de vaca y lleva canela. Y no son leche condensada, este dulce se prepara de distinta manera. Y en inglés se traduciría como "milk caramel" o "milk jam" y en noruego el equivalente es "hapå". Buf, ahora creo que me he aclarado... Reply #10 From: Maricarmen Date: 26/10/2007-23:09 ayyyy tocaya, ya no hable de cajeta, que mi boca se derrite en las manana cuando lentamente embarro mi pan tostado con semejante nectar!!. A mi me encanta (hace engordar a horrores), me declaro con debilidad hacia la del tequila, pero si le pones mas de la cuenta, llegarias a tu trabajo con aliento alcoholico hehehehe. Hora de cerrar la botella de cajeta que me esta cerrando un ojo desde la cocina hahahha. Salut y amor. Maricarmen Reply #11 From: Rocky Date: 26/10/2007-23:27 Hola gente ... muchismaaaas gracia para darme respuesta .. muy buena gente k estan en este foro ... besitos pa todosss Reply #12 From: Milu Date: 14/03/2010-15:31 No no, no confundan , el hapå es manjarblanco, totalmente diferente a la leche condensada. Reply #13 From: Milu Date: 14/03/2010-15:31 No no, no confundan , el hapå es manjarblanco, totalmente diferente a la leche condensada. |
Back To Forum | Reply To This Message |