Español
Norsk
flag TriTrans - Forum
Welcome to TriTrans Forum.
Here you can discuss Spanish, English or Norwegian language.
You can also leave messages to the webmaster.
Good luck!

You are here: >Main Menu >TriTrans Forum

[traduccion noruego a espanol II]

Back To Forum | Reply To This Message


From: Carla
Date: 02/12/2007-15:03

alguien me puede traducir esto por favor? muchas gracias

det kommer an på
i slutten av
det kan godt stå
den ene-den andre
være stor forskjell på
ha dårlig råd
det kan vi godt
ganske mye
til å begynne med
hvordan står det til
ha lyst på
ha lyst til å



Reply #1
From: towngirl
Date: 04/12/2007-22:42
det kommer an på= depende de...
i slutten av= al final de la/del...
det kan godt stå= puede estar alli o se puede quedar..
den ene-den andre= uno y el otro
være stor forskjell på=  haber mucha diferencia entre/en
ha dårlig råd=tener poca economia
det kan vi godt= podremos/podemos (con mucho gusto)
til å begynne med= para empezar
hvordan står det til= Qué tal?
ha lyst på= tener ganas de/ apetecer(me apetece un café)
ha lyst til= tener ganas de (hacer algo, por.ej.tengo ganas de pasear, tengo
ganas de subirme a la montanya.



Reply #2
From: chico
Date: 19/12/2007-21:07
alguien puede traducirme esto porfavor??

Syr dokkeklær

que es el juleballet?
gracias



Reply #3
From: chico
Date: 19/12/2007-21:07
alguien puede traducirme esto porfavor??

Syr dokkeklær

que es el juleballet?
gracias



Reply #4
From: Marina
Date: 13/01/2008-18:07
Syr dokkeklær = coser ropa de muñecas

lo otro me suena a que es un ballet en navidad, ya que JUL es navidad, pero no
se esfecificamente que tipo de ballet.



Reply #5
From: julenballet
Date: 13/01/2008-21:36
Tal vez se refiera a la famosa obra de "cascanueces" , que es clasica en la
epoca de navidad (julen) .



Reply #6
From: ave
Date: 14/01/2008-11:16
Hola !!!

Creo que aqui se trata del baile .
Juleballet significa una fiesta de baile ,(o de disfraces )que se organiza con
ocasiòn de la Navidad.(antes o despues).

 ¡Buena suerte con noruego a tod@s !


Back To Forum | Reply To This Message


Forum based on Forum2 from Scriptles
©2019 TriTrans