Español
Norsk
flag TriTrans - Forum
Welcome to TriTrans Forum.
Here you can discuss Spanish, English or Norwegian language.
You can also leave messages to the webmaster.
Good luck!

You are here: >Main Menu >TriTrans Forum

[traducciòn]

Back To Forum | Reply To This Message


From: eva
Date: 17/09/2008-10:25

Hola !

¿Que significan:

"ojos azules de miope";

"Me parece que el volante lo cojo yo ahora "  ?


Saludos 1
eva



Reply #1
From: Beatriz
Date: 17/09/2008-22:31
Hola Eva!
con lo de los ojos, no tengo idea.....pero lo de tomar el volante (cojer el
volante, seria bien español - recuerda que yo soy del Rio de la Plata) seria
tomar las decisiones desde ahora. Ser quien lleva adelante las cosas. Hay otro
dicho, mas usado en zonas rurales, que seria Llevar las riendas (como si fuera
del caballo)...lo del volante, parece mas modernizado!!!
Espero te sirva el comentario.
Un saludo
Beatriz



Reply #2
From: ...
Date: 17/09/2008-22:45
Hola Eva:
Me parece que ojos azules de miope es una mofa de que tienes los ojos de buen
color pero que padecen de miopia, 
cojer el volantes de como tomar las riendas del caballo, que significa tener el
control de las cosas que no van bien, debido a un mal manejo de las situacion.
...



Reply #3
From: eva
Date: 18/09/2008-21:22
Muchisimas gracias por las explicaciones!!!

Eso es mas claro por mi ahora. Aunque me parece un poco raro describir alguien 
"con ojos azules de miope", liksom : "han har blåe oyer og virker nærsynt."
A respecto "cojer el volante " es cierto porque en ese libro se trata sobre un
coche de modelo antiquo que se llama en España por "Dos caballos".

Takk igjen!
Hilsen 
eva


Back To Forum | Reply To This Message


Forum based on Forum2 from Scriptles
©2019 TriTrans