Español
Norsk
flag TriTrans - Forum
Welcome to TriTrans Forum.
Here you can discuss Spanish, English or Norwegian language.
You can also leave messages to the webmaster.
Good luck!

You are here: >Main Menu >TriTrans Forum

[Norwegian]

Back To Forum | Reply To This Message


From: Craig
Date: 30/07/2005-23:41

Today we had fun driving all over the place antique shopping. (How 
would you say that in Norwegian?)



Reply #1
From: Arne Bjermeland (arnenews@yahoo.ca) (www.xanga.com/arnejan)
Date: 31/07/2005-00:35
I dag bilte vi rundt og hadde en festlig tid med å se etter antikke ting.


Reply #2
From: Xon
Date: 02/08/2005-12:04
I dag hadde vi det kjekt med å kjøre rundt å handle antikk ting. That is how I
would had said it, and I am norwegian



Reply #3
From: Darío (Vodhra_Vossofr_Vologgda@hotmail.com)
Date: 07/08/2005-02:06
Arne Bjermeland and Xon, maybe one is in Nynorsk and other in Bokmål.

Hilsener.


Reply #4
From: Jeanette
Date: 13/09/2005-18:27
Nope, both is written in bokmål, and both sentences are correct. You can say one
sentence in many different ways. :o)



Reply #5
From: Manata
Date: 11/10/2005-23:40
hahahaha...Yeah... Its bokmål...
I a norwegian girl, but I have never ever heard anyone say "bilte":D:D:D:D:D
Funny:P



Reply #6
From: Jeanette
Date: 24/10/2005-22:36
I have. It's probably not that common, but I've heard people use it many times.



Reply #7
From: MuFf (msn@drekka.net) (www.drekka.net)
Date: 27/10/2005-19:28
bilte is wrong, "Kjørte" is the right word!



Reply #8
From: Frida
Date: 11/11/2005-15:34
I can see from the first answer you got, that the sentence ended with : anitkke
ting. 
Ting, is always a bad word to use, like things or cosas..
it's better to write: "antikviteter" which is the true word of " antikke ting"


Back To Forum | Reply To This Message


Forum based on Forum2 from Scriptles
©2019 TriTrans