Español
Norsk
flag TriTrans - Forum
Welcome to TriTrans Forum.
Here you can discuss Spanish, English or Norwegian language.
You can also leave messages to the webmaster.
Good luck!

You are here: >Main Menu >TriTrans Forum

[Bruke legge eller ligge]

Back To Forum | Reply To This Message


From: Salvador
Date: 09/11/2006-16:57


  Noen kan hjelper meg med andelvensen for legge og ligge?
Jeg forstår ikke bra.

  Tusen takk, Salvador



Reply #1
From: eva
Date: 10/11/2006-09:20
Hei Salvador !

 Mira!

Å LEGGE = PONER, METER.

Jeg legger boken på bordet.= Pongo el libro encima de la mesa.
Å legge trykk på noe.= Poner ènfasis en algo.
Å legge seg . =Acostarse.= Meterse en la cama.

Bøying :
å legge
legger=presente
har lagt =preterito perfecto: he(,has,ha,hemos,habeis,han) puesto
la = preterito indefinido = puse,pusiste,puso,pusimos,pusisteis,pusieron).

Jeg la meg sent i går. = Me acostè tarde ayer.
Jeg har lagt merke til ham. Me he dado cuenta a èl.

Å LIGGE = ECHARSE, YACER.

En noruego el verbo å ligge se usa tb. como :ESTAR en español..
POR EJEMPLO : Å LIGGE  I SENGEN = estar acostado, estar en cama....
Boken ligger på bordet. = El libro està sobre la mesa.
Y tambien como : encontrarse.
Oslo ligger ved sjøen. = Oslo se encuentra sobre el mar.

Bøying: å ligge 
ligger =presente 
har ligget = preterito perfecto= Han har ligget i sengen hele dagen.= El ha
guardado cama todo el dia.

lå(låg) = preterito indefinido = I går lå min hund foran huset. =Ayer mi perro
yaciò delante de la casa.

Uff, håper det hjelper litt:))

Saludos !
eva






Reply #2
From: Salvador
Date: 10/11/2006-16:40


   Tusen takk Eva. Det er meget bra for meg. Du er meget elskelig med meg!
unnskyldning norsken min!

   Hilsen, Salvador



Reply #3
From: eva
Date: 11/11/2006-09:03
JAJAJAJA!!!!

De nada Salvador !!!
Lykke til med norsken !

Seguimos estudiado :)

eva


Back To Forum | Reply To This Message


Forum based on Forum2 from Scriptles
©2019 TriTrans