TriTrans - Forum |
Welcome to TriTrans Forum. Here you can discuss Spanish, English or Norwegian language. You can also leave messages to the webmaster. Good luck! |
You are here: >Main Menu >TriTrans Forum
[Vha betyr] |
Por favor que significa Affaære Det ble tatt affære. Smart mann + Dum kvinne= Affære Dum mann + smart kvinne= Giftemål Takk for jhelp. Reply #1 From: eva Date: 13/11/2006-12:20 Hola eliza! affære significa la causa, el asunto, el interes, particular, cosas...... Puedo se trata tb. sobre un asunto del amor( una historia del amor).Algunas vecez se trata sobre el escàndalo,el lio. Reply #2 From: eva Date: 13/11/2006-12:35 una casita mas.... La exprecion : " å ta affære" significa : arreglar un caso , ; accionar para cambiar algo ..... Asi la exprecion "det ble tatt affære " dice : el caso estaba arreglado. Al respecto de "smart mann + dum kvinne = affære " debo se trata del negocio, creo yo.( un hombre sabio + una mujer tonta = el negocio). Lo otro : "dum mann + smart kvinne = giftemål" significa " un hombre tonto + una mujer sabia = el matrimonio. jajajaja, ¡ tantorias! Esta palabra "affære" no es facil a ecsplicar ....Kanskje noen andre vil gjøre det bedre..... Saludos ! eva Reply #3 From: Marina Date: 13/11/2006-14:03 affære se usa segun la circunstancia y aca esta claro, si se trata de una pareja la palabra es AFFAIRE, como se usa en ingles aunque la palabra sea de origen frances, pero es una palabra usada en muchos paises. affaire....o tener una aventura, se asemeja. por eso "un hombre inteligente + una mujer tonta=affaire y un hombre tonto + una mujer inteligente= matrimonio, eso lamentablemente se ve tanto en noruega..hombres que son demsiado buenos y se les cruzan tipas inteligentes y se casan...o mejor dicho los casan,. y luego les quitan dinero y se quedan aqui en este pais...es triste pero se ve mucho.... y bueno al reves seria un hombre inteligente y una mujer tonta es una affaire (una aventura) porque el hombre la usa y luego la deja....eso pasa mas en latinoamerica...de donde vengo. espero que te sirvan los ejemplos! saludos desde norge. Marina Reply #4 From: sandra Date: 13/11/2006-21:07 affaire quiere decir "lío", tener algo con otra persona fuera del matrimonio, tanto para un hombre como para una mujer, lo de las sumas es algo puramente machista, no os dais cuenta? Reply #5 From: Takk for hjelp Date: 13/11/2006-21:17 Muchisimas gracias por la ayuda, ahora lo tengo claro. Ustedes son un amor, como decimos en mi pais Colombia. Vi ses. Reply #6 From: sandra Date: 13/11/2006-23:05 beklager marina, men jeg forstår ingenting, du sier at i norge det er "tipas que cazan a noruegos". Hva betyr "tipas" , que quieres decir con "cazan"? cazar ¿es matar ? Reply #7 From: norsk Date: 14/11/2006-19:08 Las latinas son tontas y casan hombres noruegos solo por su dinero. Reply #8 From: Latina de corazon Date: 14/11/2006-19:45 eso lamentablemente se ve tanto en noruega..hombres que son demsiado buenos y se les cruzan tipas inteligentes y se casan...o mejor dicho los casan,. y luego les quitan dinero y se quedan aqui en este pais...es triste pero se ve mucho.... y bueno al reves seria un hombre inteligente y una mujer tonta es una affaire (una aventura) porque el hombre la usa y luego la deja....eso pasa mas en latinoamerica...de donde vengo. espero que te sirvan los ejemplos! saludos desde norge. Marina Que equivocados estan norsk y marina. Que pena que piensen así ambos, seguramente tu te crees mejor marina, ya que dijiste ser latina pero segun tu andan casando a los noruegos, para que sepas los noruegos no son tan buenos como parecen, por otro lado, si no has "casado" a ninguno que pena por ti, habria que preguntarse quien es el tonto o la tonta y si estas en un matrimonio o te tienen de affair. Reply #9 From: ++0 Date: 14/11/2006-23:33 En todo el mundo se ven esta clase de situaciones no solo en noruega, asi que no le hechen la culpa a las latinas por que aqui en noruega y en todos lados hay mujeres con malos sentimientos al igual que hombres. pero este no es un lugar para este tipo de comentarios. En cuanto a la pregunta de Sandra tipas significa mujeres o cuando quieres hablar despectivamente de algun tipo de mujer, y la expresion los casan, es que utilizan a los hombres o los envuelven con mentiras para sacar provecho y hacerlos casar con ellas. (matrimonio). Por favor seamos respetuosos los unos con los otros cualquiera se puede equivocar al escribir algo.ok. Dios los bendiga. Reply #10 From: Latina de corazon Date: 15/11/2006-00:28 una cosa es escribir mal y otra muy distinta es desubicarse, creyendose mejor que los demas, cuando todos estamos aprendiendo aqui y tratar de meter sus ideas erroneas entre su atisbo de enseñanza. Reply #11 From: mortadelo Date: 18/11/2006-18:49 se escribe "hva" y no "vha", nadie sa coscao o que pasa con el foro? Reply #12 From: ))))) Date: 20/11/2006-20:31 Que pasa mortadela, que es eso de coscao, de que tribu es usted? Reply #13 From: Arne Date: 29/12/2006-22:34 Hjelp, not jhelp. :) Reply #14 From: Sandra rodriguez (sandra.maria74@hotmail.com) (www.flickr.com/photos/7175044@N02/) Date: 18/05/2007-22:09 aiii si es berdad, las latinas keremos noruegos aunke este vejetes, kuando mueran te kedas con su seguro y su plata , chevere no?. ahi muchos ke kieren eso, a kambio nesesitas darle muchio plaser xtreme para ke no piensa tanto kuando te de dinero jajajajajjaja. as lo ke tengas ke aser para ligarte uno, kitale el noruego a kien se deje jajajajaa, pum! sandy steinsb desde queretaro mexico jajajaja vibiendo en arendall con un noruego de kasi 50 anios io tengo 24 i soi muy vien .scribamen Reply #15 From: Sunny (sunny_taveras@hotmail.com) Date: 21/02/2010-14:14 uy a ticket to the moon costs For me win a bet is not enough You better not want me to convince my With that fair face of beau With those promises appear serious Do not be dull listen This heart is coming back and was He who does live out the door I do not spend a balcony serenades I would spend a night with you That is clear if you have not understood We changed the lyrics to your song You can go, I do not care about your ticket No roses or toys to pay for my love You can go to China on a rocket Go and get yourself a fool that you please There's no one, the party is over Stop smoking the smoke bothers me You do not want apple or bite Do not tell me you pretend to be my lover I do not need any guard For you I am very woman You can go, I do not care about your ticket No roses or toys to pay for my love You can go to China on a rocket Go and get yourself a fool that you please You can go, I do not care about your ticket No roses or toys to pay for my love Reply #16 From: mery Date: 24/05/2010-00:14 jejeje |
Back To Forum | Reply To This Message |