TriTrans - Forum |
Welcome to TriTrans Forum. Here you can discuss Spanish, English or Norwegian language. You can also leave messages to the webmaster. Good luck! |
You are here: >Main Menu >TriTrans Forum
[Beste mulige oversetting, norsk - engelsk] |
Hvordan ville dere ha skrevet dette på engelsk? ''Vi vil orientere deg om at aktuelle søkere vil bli innkalt til intervju'' På forhånd takk =) Reply #1 From: Sebastian Date: 25/01/2007-13:59 Det lyder bedre på norsk å skrive: "Vi orienterer deg om at aktuelle søkere blir innkalt til intervju." Vokt deg for passiv-sjuka! Sebastian Reply #2 From: Ole Kristian Date: 25/01/2007-14:10 joda, takk for det, men har du ett forslag på engelsk også? ;) Reply #3 From: angel Date: 25/01/2007-17:45 Here's one option : "We are informing you that current applicants will be called for an interview" hilsen:) Reply #4 From: Ole Kristian Date: 26/01/2007-07:56 tusen takk :) |
Back To Forum | Reply To This Message |