TriTrans - Forum |
Welcome to TriTrans Forum. Here you can discuss Spanish, English or Norwegian language. You can also leave messages to the webmaster. Good luck! |
You are here: >Main Menu >TriTrans Forum
[necesito traducir esto... hjelp meg!] |
quien me puede traducir esto? soy principiante y todavia no se mucho: du ser hu som danse i skogen me lette skritt me lokkane øyne hu strekke ud hånnå men du når an ikje du ser hu hu strekke ud hånnå men du når an ikje å dansa i midnattsol de e min drøm. el q m pueda ayudar, por favor envieme la traduccion a mi mail. tusen takk! Reply #1 From: :P Date: 02/09/2007-16:52 Vez a ella que baila en el bosque con pasos lijeros con ojos cerrados ella estira su mano, pero tu no puedes alcanzarla. La vez ella estira su mano pero tu no puedes alcanzarla bailar en el sol de medianoche eso es mi sueno. p.d. esta en dialecto, no es el noruego oficial.Saludos Reply #2 From: Sandra :P Date: 03/09/2007-12:34 Espero te sirva lo que te traduci ayer,te puedo hacer una pregunta? quien te lo mando? es un dialecto.Saludos :P Reply #3 From: San :P Date: 03/09/2007-12:40 Unnskyld escribi "lijero" es ligero parece que estoy olvidando mi espanol :P Reply #4 From: karina (in_blut_baden@hotmail.com) Date: 05/09/2007-04:29 es una cancion que m cantaba mi bisabuela cuando era pekeña. ella era noruega Reply #5 From: karina (in_blut_baden@hotmail.com) Date: 05/09/2007-04:31 podrias traducirme esto tambien?? : deil den sterke sjø solen har gått ned i det vide havet i det mørke dypet hviler en drøm om et ukjent land t lo agradeceria mucho gracias por la anterior traduccion, al fin se q es lo q significa :) es hermosa... Reply #6 From: karina (in_blut_baden@hotmail.com) Date: 05/09/2007-04:36 unnskyld... seil den sterke, no deil xD m confundi Reply #7 From: tullebukk Date: 10/09/2007-14:20 Navega el mar fuerte el sol ha bajado en el mar ancho en la profundidad obscura descansa un sueño de un pais desconnocido. |
Back To Forum | Reply To This Message |