Español
Norsk
flag TriTrans - Forum
Welcome to TriTrans Forum.
Here you can discuss Spanish, English or Norwegian language.
You can also leave messages to the webmaster.
Good luck!

You are here: >Main Menu >TriTrans Forum

[chasco]

Back To Forum | Reply To This Message


From: eva
Date: 22/09/2007-09:19

¿Que significa "chasco", ?
Por ejemplo: "El libro me parece un tanto chasco"

¿Quien me puede traducir esto: "mono de feria "?


¡Lindo dia para todas y todos !!!

eva



Reply #1
From: Lourdes
Date: 22/09/2007-10:22
  Un chasco es una cosa que ha defraudado tus expectativas. 
  Mono de feria es una persona que, de una manera u otra, da un espectáculo (en
el mal sentido de la palabra)



Reply #2
From: eva
Date: 22/09/2007-10:26
¡Muchas gracias Lourdes!!!!

Ahora lo sè cuando alguien dice : - "Aqui me siento como un mano de feria
",jejeje!!!

Saludos !
eva



Reply #3
From: eva
Date: 22/09/2007-10:34
uff, det skal være :

"Aqui me siento como un mono de feria "



Reply #4
From: California
Date: 22/09/2007-10:34
es algo que te ocasiona sorpresa, que no esperas, y que resulta todo lo contario
a lo que esperabas.Tambien es una especie de aventura que permite narrar un
episodio o una anecdota de una manera divertida.
"que chasco nos llevamos cuando te buscamos"
California



Reply #5
From: eva
Date: 22/09/2007-10:39
¡Gracias California fot tu expluicacion!!!!!

Puedes explicarme una frase màs ???
Esa: "Yo era la ùnica que destacaba por no destacar en nada"
Tengo una idea que significala pero no estoy segura ...:))

Saluditos !
eva



Reply #6
From: Lourdes
Date: 22/09/2007-17:34
  Lo que me caracterizaba era que no tenía ningun rasgo sobresaliente.



Reply #7
From: California
Date: 22/09/2007-20:47
"Yo era la ùnica que destacaba por no destacar en nada"

uh!, seria como decir que de cualquier cosa que estuvieras desempe~ando en aquel
momento, no sobresalias contra lo demas.
Es como paraodiar la misma palabra.
:).
Mono de feria me parece se usa cuando alguien viste y se comporta como payaso de
circo (jejej casi te dejo en las mismas palabras), bueno , alguien que es
escandaloso, que se expone a ser ridiculizado.
:).
Saludos
Califa



Reply #8
From: EVA
Date: 23/09/2007-09:29
¡¡¡ Lourdes y Califa !!!

¡Muchas gracias !!!!
En aquella forma me ha servido mucho para hacer notas mentales sobre frases que
me cuestan trabajo saber.

Reciban un afectuoso salud y gracias de nuevo por sus respuestas !!!

eva:))



Reply #9
From: teit@tritrans.not
Date: 23/09/2007-13:31
I used to be indecisive, but now Im not so sure.


Back To Forum | Reply To This Message


Forum based on Forum2 from Scriptles
©2019 TriTrans