Español
Norsk
flag TriTrans - Forum
Welcome to TriTrans Forum.
Here you can discuss Spanish, English or Norwegian language.
You can also leave messages to the webmaster.
Good luck!

You are here: >Main Menu >TriTrans Forum

[Norsk-spansk]

Back To Forum | Reply To This Message


From: kallw
Date: 23/09/2007-11:45

Hvordan sier man "jeg gleder meg til å komme hjem til deg" på spansk?



Reply #1
From: De mi para ti :P
Date: 23/09/2007-20:31

   Yo me emociono para ir para tu casa.Saludos



Reply #2
From: pepito
Date: 24/09/2007-13:29
Hei, jeg tror det blir riktigere slik:

"Me alegro de ir a tu casa".




Reply #3
From: Juan Antonio
Date: 24/09/2007-13:30
Du kan si

Estoy deseando ir a tu casa

eller

Estoy deseando visitarte

Hilsen/saludos

Juan Antonio



Reply #4
From: zip
Date: 24/09/2007-17:37
jeg gleder meg til å komme hjem til deg"

Emocionado por ir a tu casa



Reply #5
From: Florencia (florh21@hotmail.com)
Date: 24/09/2007-20:13
Juan Antonio y Pepito's answer are more correct
yo me emociono...doesn't match in this frase



Reply #6
From: ZipCode
Date: 24/09/2007-22:03
En espanol, no necesariamente tienes que decir 
yo me emociono, con el simpre hecho de decir.
Me emociono , estoy emocionado, que emocion , =jeg gleder meg 
es como cuando las palabras del idioma espanol se quieran traducir tal como se
leen en ingles, y eso vuelve complicado el entenderlo.
Creo que la frase de "jeg gleder meg til å komme hjem til deg", sin traducirse
fielmente , refiere al placer que se siente por visitar la casa de un amigo.



Reply #7
From: je
Date: 03/10/2007-00:38
ej hekje helt sikker.. men kor vi skrive natta maria å sov søtt, gla i dej.. på
spansk?


Back To Forum | Reply To This Message


Forum based on Forum2 from Scriptles
©2019 TriTrans