TriTrans - Forum |
Welcome to TriTrans Forum. Here you can discuss Spanish, English or Norwegian language. You can also leave messages to the webmaster. Good luck! |
You are here: >Main Menu >TriTrans Forum
[Borehull - it means "well" but..] |
I like to use the word 'well', for example: "well, I like this rather than that." is 'borehull' the proper word to use for 'well' in that context? thanks! Reply #1 From: Venus Date: 20/11/2007-03:39 No, because "borehull" is a composite word "BORE=drill=taladrar" and "HULL=agujero,hoyo=hole,pocket" you have to use "da, derfor, fordi, hvorfor, vel". See you. Reply #2 From: Ola Date: 20/11/2007-16:20 Hehe, thats funny. No it is not the right word to use in that context at all. "Vel" would be the right word to use. I'm not sure exactly what "borehull" means, but I think it is something like a well in the context "You'll find water in the well". Whatever it means it is definately not the right word to use for you in that context. |
Back To Forum | Reply To This Message |