TriTrans - Forum |
Welcome to TriTrans Forum. Here you can discuss Spanish, English or Norwegian language. You can also leave messages to the webmaster. Good luck! |
You are here: >Main Menu >TriTrans Forum
[traduccion noruego a espanol] |
hola, alguien me puede traducir estas palabras/frases? muchas gracias breene innom hvert lua kinky ghastly å gjøre noe ferdig trærne tempen ifra svar å få på tide føle seg slapp hos legen er det grovt? til høyre for gosterier ha råd til ønske seg eget bad det kommer an på i slutten av det kan godt stå Reply #1 From: chica noruega Date: 29/11/2007-15:36 breene: los glaciares innom: "Å stikke innom noen"="To drop by someone"= visitar alguien, pero de manera mas o menos por casualidad hvert: cada "hvert hus langs veien var rødt"= "cada casa a lo largo de la calle eran rojos" lua: el gorro kinky: es una palabra inglesa, traducida directo al espaNol ="retorcido", pero se lo usa con diferentes significaciones y en diferentes situaciones (P.ej cuando se habla del sexo etc.) No sé como explicarlo bien:/ ghastly: å gjøre noe ferdig: terminar algo trærne: los árboles tempen: "å ta tempen" / "to take a temperature"= tomar(?) la temperatura (cuando alguien tiene fiebre) ifra: de ("hvor kommer han fra/ifra?"="de donde es?" svar å få: (recibir respuestas/contestaciones..)"Jeg ringte Ole, men det var ikke svar å få"= "Le llamé a Ole, pero no me respondió/constetó" på tide: a tiempo føle seg slapp: sentirse flojo hos legen: con el médico (no sé si se lo dice así) er det grovt?: Depende de que hablas. P.ej en una panadería; "Es (el pan) integral?" "grov"= coarse en inglés. til høyre for: a la derecha de gosterier: quizas quieres decir "godterier"= dulces ha råd til: permitirse/-también cuando se trata de dinero ønske seg: desear ("Jeg ønsker meg.."= "Me deseo..") eget bad: propio baNo (Jeg har eget bad=Tengo mi propio baNo) det kommer an på i slutten av: "Depende del final de.." Reply #2 From: Carla Date: 30/11/2007-10:41 muchas gracias ya vendre con mas palabras cuando no las encuentre en el diccionario o no las entienda |
Back To Forum | Reply To This Message |