Español
Norsk
flag TriTrans - Forum
Welcome to TriTrans Forum.
Here you can discuss Spanish, English or Norwegian language.
You can also leave messages to the webmaster.
Good luck!

You are here: >Main Menu >TriTrans Forum

[¿ que significa ?]

Back To Forum | Reply To This Message


From: eva
Date: 16/02/2005-15:26

 ¡ Hola a todos y feliz año nuevo !!!

Aqui tengo unas palabras desconocidas para mi.
Ayudame, por favor:))

- panteòn ;
- afanosamente ;
- narice ,(las propias narices) ;
- tripa;
- garotte ;
- estrambòtico ;
- albergar ;
- chancleta;
- avejentado , (una mujer avejentada);
- brotar;
- arrasar;
- derrumbe;
- la maldad;
- pergeñado ;
- entorno ;
- prender;
- la lumbre;
- fogon;

Gracias/ Takk
:))



Reply #1
From: Isis
Date: 16/02/2005-21:16
primero que todo muy feliz año nuevo para ti Eva... espero que esto ayude,
aunque no pude contestar todo =O(



- panteòn ; cementerio (gravlund, kirkegård)

- afanosamente ;  sin informacion      

- narice ,(las propias narices) ; no entendi?

- tripa; intestino ( innvoller)

- garotte ; sin informacion

- estrambòtico ;extravagante, extraño ( ekstravagant, rart)

- albergar ; dar hospedaje, ( gi herberge)tener una determinada idea o
sentimiento de algo " albergar esperanzas" ( nære håp)

- chancleta; pantufla, zapatillas de levantarse ( tøffle), niña recien nacida
(nyfødt pike)

- avejentado , (una mujer avejentada); una mujer que tienes mayores cualidades
para una determinada tarea(kvinne som har en fordel)


 brotar; nacer, surguir, germinar (spire)

- arrasar; destruir, arruinar ( rasere, storme)

- derrumbe; venirse abajo (rase ut, styrte ned)

- la maldad;Acción mala y perjudicial, dañar (forurette, ondskap, ugjerning)

- pergeñado ; sin informacion

- entorno ; ambiente (miljø)

- prender; encender (tenne)

- la lumbre; fuego (ild)

- fogon; fuego que se hace en el suelo (bål)


saludos Isis =O)



Reply #2
From: eva
Date: 18/02/2005-09:38
Hola Isis !
Muchas gracias por tu ayuda.
Estoy leyendo unas narraciones cortas escritas 1954 desde Guatemala y muchas
palabras nuevas se encuentran aqui.
Sabes que significa : 
- "porque te juistes?";
-  patojo ;
-  cursis ;
-  el golpetazo de calor ;
-  trapillo ;
-  desgarbado ;
-  càllate ;
-  varita ;
- la mecha ;
........
....... ? 
Saludos:)
eva



Reply #3
From: Arne Bjermeland (arnenews@yahoo.ca) (www.xanga.com/arnejan)
Date: 18/02/2005-17:37
afanosamente - hardt, som i "trabaja afanosamente", dvs.
han arbeider hardt.
garotte; trolig feil for garrotte - Jur (pena de muerte)
     dar garrote, to garrotte
pergeñado - outlined, sketched out


Reply #4
From: eva
Date: 22/02/2005-10:25
Takk skal du ha for hjelpen, Arne !



Reply #5
From: Isis
Date: 22/02/2005-20:55
Disculpa eva no me habia dado cuenta que habia una nueva lista de palabras

- "porque te juistes?"; la frase correcta es "Por Qué te fuiste" pero es una
manera de expresarse que tiene la gente del campo o con poca educación  (Hvorfor
reiste du?)

-  patojo ; persona que tiene las piernas o los pies torcidos, Cojo (halt) 

-  cursis ; personas que pretende ser elegantes o refinadas sin serlo,
resultando ridículo (latterlig)

-  el golpetazo de calor ; golpe de calor, ola de calor (varmebølgen)

-  trapillo ; tela, paño o trapo que se utiliza en limpieza (klut)

-  desgarbado ;cansado, desganado (sliten)

-  càllate ; silencio, cerrar la boca  (hold kjeft)

-  varita ; es un palo pequeño generalmente usada por los magos para realizar
sus trucos (tryllestave)

- la mecha ; cuerda que tienen las velas para ser encendidas (veke)


Suerte con tu libro

=O)



Reply #6
From: eva
Date: 23/02/2005-08:11
Muchas gracias ! 
Du er en engel, Isis !
Noen ganger blir jeg helt "blåst i hodet" av alle disse "palabras"!
:))


Back To Forum | Reply To This Message


Forum based on Forum2 from Scriptles
©2019 TriTrans