![]() ![]() |
![]() |
Welcome to TriTrans Forum. Here you can discuss Spanish, English or Norwegian language. You can also leave messages to the webmaster. Good luck! |
You are here: >Main Menu >TriTrans Forum
[¿ que significa ?] |
¡ Hola a todos y feliz año nuevo !!! Aqui tengo unas palabras desconocidas para mi. Ayudame, por favor:)) - panteòn ; - afanosamente ; - narice ,(las propias narices) ; - tripa; - garotte ; - estrambòtico ; - albergar ; - chancleta; - avejentado , (una mujer avejentada); - brotar; - arrasar; - derrumbe; - la maldad; - pergeñado ; - entorno ; - prender; - la lumbre; - fogon; Gracias/ Takk :)) Reply #1 From: Isis Date: 16/02/2005-21:16 primero que todo muy feliz año nuevo para ti Eva... espero que esto ayude, aunque no pude contestar todo =O( - panteòn ; cementerio (gravlund, kirkegård) - afanosamente ; sin informacion - narice ,(las propias narices) ; no entendi? - tripa; intestino ( innvoller) - garotte ; sin informacion - estrambòtico ;extravagante, extraño ( ekstravagant, rart) - albergar ; dar hospedaje, ( gi herberge)tener una determinada idea o sentimiento de algo " albergar esperanzas" ( nære håp) - chancleta; pantufla, zapatillas de levantarse ( tøffle), niña recien nacida (nyfødt pike) - avejentado , (una mujer avejentada); una mujer que tienes mayores cualidades para una determinada tarea(kvinne som har en fordel) brotar; nacer, surguir, germinar (spire) - arrasar; destruir, arruinar ( rasere, storme) - derrumbe; venirse abajo (rase ut, styrte ned) - la maldad;Acción mala y perjudicial, dañar (forurette, ondskap, ugjerning) - pergeñado ; sin informacion - entorno ; ambiente (miljø) - prender; encender (tenne) - la lumbre; fuego (ild) - fogon; fuego que se hace en el suelo (bål) saludos Isis =O) Reply #2 From: eva Date: 18/02/2005-09:38 Hola Isis ! Muchas gracias por tu ayuda. Estoy leyendo unas narraciones cortas escritas 1954 desde Guatemala y muchas palabras nuevas se encuentran aqui. Sabes que significa : - "porque te juistes?"; - patojo ; - cursis ; - el golpetazo de calor ; - trapillo ; - desgarbado ; - càllate ; - varita ; - la mecha ; ........ ....... ? Saludos:) eva Reply #3 From: Arne Bjermeland (arnenews@yahoo.ca) (www.xanga.com/arnejan) Date: 18/02/2005-17:37 afanosamente - hardt, som i "trabaja afanosamente", dvs. han arbeider hardt. garotte; trolig feil for garrotte - Jur (pena de muerte) dar garrote, to garrotte pergeñado - outlined, sketched out Reply #4 From: eva Date: 22/02/2005-10:25 Takk skal du ha for hjelpen, Arne ! Reply #5 From: Isis Date: 22/02/2005-20:55 Disculpa eva no me habia dado cuenta que habia una nueva lista de palabras - "porque te juistes?"; la frase correcta es "Por Qué te fuiste" pero es una manera de expresarse que tiene la gente del campo o con poca educación (Hvorfor reiste du?) - patojo ; persona que tiene las piernas o los pies torcidos, Cojo (halt) - cursis ; personas que pretende ser elegantes o refinadas sin serlo, resultando ridículo (latterlig) - el golpetazo de calor ; golpe de calor, ola de calor (varmebølgen) - trapillo ; tela, paño o trapo que se utiliza en limpieza (klut) - desgarbado ;cansado, desganado (sliten) - càllate ; silencio, cerrar la boca (hold kjeft) - varita ; es un palo pequeño generalmente usada por los magos para realizar sus trucos (tryllestave) - la mecha ; cuerda que tienen las velas para ser encendidas (veke) Suerte con tu libro =O) Reply #6 From: eva Date: 23/02/2005-08:11 Muchas gracias ! Du er en engel, Isis ! Noen ganger blir jeg helt "blåst i hodet" av alle disse "palabras"! :)) |
Back To Forum | Reply To This Message |