TriTrans - Forum |
Welcome to TriTrans Forum. Here you can discuss Spanish, English or Norwegian language. You can also leave messages to the webmaster. Good luck! |
You are here: >Main Menu >TriTrans Forum
[Help!!! Please! ] |
Hi everyone, my name is Michal Chrenko and I am from Slovakia,now from Czech republic. A month ago I got a really nice bookmark from Norway. On one side is written: "Ă lese en god bok,er som Ă ha sola i ansiktet." My translation is: "Reading a good book,is such as to have a sun at face.". Could it be by this way? thanks a lot!!! michal Reply #1 From: norwegian guy Date: 04/02/2004-16:41 Ă lese en god bok,er som Ă ha sola i ansiktet the meaning: to read a good book, is like having sunshine on your face. the direct translation: to read a good book, is like having the sun in your face. Reply #2 From: Michal Chrenko Date: 05/02/2004-10:13 Hi, thanks a lot!!!!! |
Back To Forum | Reply To This Message |