Español
Norsk
flag TriTrans - Forum
Welcome to TriTrans Forum.
Here you can discuss Spanish, English or Norwegian language.
You can also leave messages to the webmaster.
Good luck!

You are here: >Main Menu >TriTrans Forum

[Ikke fullstendig]

Back To Forum | Reply To This Message


From: Ole (ole_gormsson@msn.com)
Date: 30/03/2005-03:11

En kvinne skrev dette til meg.  Er det helt korrekt norsk, og hva står det
egentlig på engelsk?  Forstår hva hun sier, men ikke fullstendig.

Takk for alt...

Hei,
Jeg lagte merke til at du studere både språk og musikk.  Det gjorde jeg, og. 
Fikk B.A. i musikk (på bratsj) og da M.A. (senere) i språkvitenskap.  Det var
vanskelig å bestemme meg, men nå får jeg spille bratsj og undervise i ESL.  Jeg
synes det hjelper med å ikke bli lei av jobben min fordi jeg har to forskjellige
deltidsjobber.
Jeg syntes rådet du ga om å lære språk var veldig godt.
Hilsen,
Lisa Santana







Reply #1
From: ranjor
Date: 31/03/2005-23:29
English translation:
Hi, 
I noticed that you studied both language and music. I did that too. Got a B.A in
music (on viola) and then a M.A. (later) in linguistics. It was hard to make up
my mind, but now can I both play viola and teach ESL. I think that helps me to
not getting tired of my job because I have two different part time jobs. I think
the advice you gave about learning languages were very good.
Regards,
Lisa Santana

Forklaringer:
B.A. - Bachelor grad
M.A. - Master grad
ESL – English as Second Language.

Norsk med forandringer:
Jeg la merke til...
Det var vanskelig å bestemme seg 



Reply #2
From: d
Date: 31/03/2005-23:31
Bachelor tilsvarer norsk høyskole utdanning, Master sivilingeniør nivå overført
til "norske forhold"


Back To Forum | Reply To This Message


Forum based on Forum2 from Scriptles
©2019 TriTrans