![]() ![]() |
![]() |
Welcome to TriTrans Forum. Here you can discuss Spanish, English or Norwegian language. You can also leave messages to the webmaster. Good luck! |
You are here: >Main Menu >TriTrans Forum
[Hjelp, prøver å pusse opp norsken min] |
Hei folkens! Trenger litt hjelp med å oversette et brev til norsk, og er ikke helt sikker på noen få uttrykk... Heisann, jeg er en av dine tremmeninger fra USA. Jeg skal være i Stavanger landsdelen fra 19. - 23. august og ville gjerne se deg og din familie. Ville/kan det være mulig for deg å take me to see some of the relatives? Jeg ville føle meg mye mer behagelig med deg der. <---{mener her at det kunne være mer koselig/komfortabel hvis han kunne vise oss rundt og besøke slektene...men jeg har ingen noen idé om hvordan man formuleres her uten å høre litt rart el uklar ut}. Jeg husker da du kom til California. Det har nå vært rundt 20 år sida. Det syns ikke sliksom/å være sånn. (it doesn't seem like it)? Robert har gitt meg "low down" (?) på/om Norge og noen av hans instruks, hvis du vet hva jeg mener. Han er enda ville (energisk/dramatisk) som alltid! Du kan ta kontakt med meg @: xxxxx Takk for alt folkens.. :-) Hyggelig hilsen, Ole Reply #1 From: Arne Bjermeland (arnenews@yahoo.ca) (www.xanga.com/arnejan) Date: 15/07/2005-21:50 Heisann, jeg er en av dine tremenninger fra USA. Jeg vil være i Stavangerområdet fra 19. til 23. august og vil treffe deg og din familie. Vil det være mulig for deg å ta meg med til noen av slektningene? Jeg ville føle meg mye mer bekvem sammen med deg. Jeg husker da du kom til California. Det var for ca. 20 år siden. Det føles ikke å være så lenge. Robert har gitt meg nyttige opplysninger om Norge sammen med noen av hans instrukser, hvis du vet hva jeg mener. Han er mer energisk og dramatisk enn noensinne! |
Back To Forum | Reply To This Message |