![]() ![]() |
![]() |
Welcome to TriTrans Forum. Here you can discuss Spanish, English or Norwegian language. You can also leave messages to the webmaster. Good luck! |
You are here: >Main Menu >TriTrans Forum
[Algunas dudas sobre la página.] |
Hola. Tengo algunas dudas al respecto de esta página, por ejemplo, para hacer todo el vocabulario de inglés, español y Noruego, ¿cómo se organizaron las consultas? Porque para comenzar se tuvo que tener un diccionario de vocablos de Inglés, Español y Noruego, pero, ¿cómo se pasó a la web?, ¿Se copiaron todas las palabras por fuerza bruta? Y luego nos vamos a un ejemplo de búsqueda, digamos que en español busco "Hola", pues me arroja el resultado: * Inglés: hallo, hello, hi, yo * Español: hola * Noruego: hallo, hei, hei på deg Osea, busca la palabra en español y da las demás opciones en otros idiomas, pero si busco en inglés "Hello" no va a arrojar este mismo resultado, sino que el primer renglón: * Inglés: hallo, hello, hi, yo va a cambiar a: * Inglés: hello Lo que quiero saber es el algoritmo que usan para buscar y organizar los significados, lo primero que pienso es que hay un archivo de texto con lineas así: Español: Sinónimo#1 #2 #3 Inglés: Sinónimo #1 #2 #3, Noruego: Sinónimo #1 #2 #3 y que hay unas instrucciones que las organizan basándose en espacios o caracteres designados a dividir las palabras y el idioma, como |, _, [], {}, pero la verdad no sé. No quiero saber el código, lo que me intriga es el algoritmo, ¿qué proceso se usa? Y luego la que ya hice anteriormente: ¿tipearon todas esas palabras por fuerza bruta o cómo? Hilsener. |
Back To Forum | Reply To This Message |