![]() ![]() |
![]() |
Welcome to TriTrans Forum. Here you can discuss Spanish, English or Norwegian language. You can also leave messages to the webmaster. Good luck! |
You are here: >Main Menu >TriTrans Forum
[¿que significa?] |
-las canutas ...? eks. "Me costò 50 libras, y ya entonces las psè canutas para reunir el dinero". - el titubeo..? "se detener sin un titubeo" Takk på forhånd:)) Reply #1 From: Arne Bjermeland (arnenews@yahoo.ca) (blog.360.yahoo.com/arnenews) Date: 25/08/2005-22:35 rør eller sylinder Reply #2 From: Darío (Vodhra_Vossofr_Vologgda@hotmail.com) Date: 26/08/2005-02:24 [quote]- el titubeo..? "se detener sin un titubeo"[/quote] Titubear = Vacilar Se detener sin titubeo = ¡Error! Se detiene sin titubeo = ¡Correcto! (presente) Se detuvo sin titubeo = ¡Correcto! (pasado) Se detiene sin titubeo = Se detiene sin vacilar Se detuvo sin titubeo = Se detuvo sin vacilar Hilsen. Reply #3 From: eva Date: 26/08/2005-08:54 Claro! Es como : " Yo vacilo/ TITUBEO entre quedarme o no " ¿Si? Entonces la canuta significa ---- Rør, sylinder (?) Gracias & Saludos ! Reply #4 From: Darío (Vodhra_Vossofr_Vologgda@hotmail.com) Date: 27/08/2005-16:54 rør eller sylinder = Tubo o Cilindro "Me costó 50 libras, y ya entonces las pasé tubos/cilindros para reunir el dinero". ¿?¿? Google says Canuta is a surname, else in "Cero en Conducta" we can see the "Maestra Canuta". Hilsen. Reply #5 From: Webmaster Date: 28/08/2005-12:23 De Larousse ilustrado: Pasarlas canutas: indica que una persona se encuentra en una situación difícil, apurada o arriesgada. Webmaster Reply #6 From: eva Date: 29/08/2005-09:33 Bueno ! Por fin:)) Takk! Gracias ! Thanks!!! :))eva |
Back To Forum | Reply To This Message |