![]() ![]() |
![]() |
Welcome to TriTrans Forum. Here you can discuss Spanish, English or Norwegian language. You can also leave messages to the webmaster. Good luck! |
You are here: >Main Menu >TriTrans Forum
[traducción] |
Traducción más correcta de: "giddeløs" al español "perezoso".(No te molestes en hacer nada) La apatía es una condición en la que uno no puede realizar una acción.(Más cerca de un estado psicótico) Reply #1 From: Webmaster Date: 31/05/2021-06:59 Thanks Tore, you are partly right, but this is the meaning of apatía in Spanish. From Real Academia Española: 1. f. Impasibilidad del ánimo. 2. f. Dejadez, indolencia, falta de vigor o energía. I have added "giddeløs" = "perezoso". |
Back To Forum | Reply To This Message |