![]() ![]() |
![]() |
Welcome to TriTrans Forum. Here you can discuss Spanish, English or Norwegian language. You can also leave messages to the webmaster. Good luck! |
You are here: >Main Menu >TriTrans Forum
[Please] |
Por favor, si alguien puede, necesito traducir esta frase al español o al inglés. "Kjempe glad I deg gutten min." Please, I need to translate the following sentence to spanish or english. "Kjempe glad I deg gutten min." Gracias. Thanks. Reply #1 From: isis Date: 06/12/2005-12:44 Hola Cantoni tu ya has preguntado por esa frase y yo la traduci para ti, te comentaba que era una interpretacion, porque si te la traduzco textual, no sonaria bien en español, pero en resumen lo que ella te dice es: "kjempe glad i deg gutten min." " te quiero mucho mi niño" kjempe= gigante, enorme glad i deg =te quiero gutten= el niño min = mio PD: es una demostracion de cariño, como cuando le dices a un amigo que lo quieres, y no significa amar, porque aqui usan otro verbo para describrir ese sentimiento. salu2 isis =O) Reply #2 From: jen Date: 08/12/2005-03:07 significa, te quiero mucho, niño mio... |
Back To Forum | Reply To This Message |