Español
Norsk
flag TriTrans - Forum
Welcome to TriTrans Forum.
Here you can discuss Spanish, English or Norwegian language.
You can also leave messages to the webmaster.
Good luck!

You are here: >Main Menu >TriTrans Forum

[Hjeeelp!]

Back To Forum | Reply To This Message


From: Bente
Date: 01/06/2006-17:21

Er det noen snille mennesker der ute som kan hjelpe meg med å oversette noen ord
fra spansk?
Min kjæreste er fra Colombia,og i dag tullet vi litt med spanske ord. Jeg kan
ikke spansk,annet ett ord i ny og ned..

Han sa i dag til meg: "Patona...colorada".
Er d noen som kan oversette dette til norsk for meg,da han ikke vil si hva det
betyr... 
Har også skjønt at dette er slang/dialekt,for jeg finner det ikke i ordbøker
heller...

På forhånd,tuuusen takk til den/de som kan hjelpe meg.
:-)



Reply #1
From: Luis Arancibia (tu.norron@noruega.com)
Date: 01/06/2006-18:53

  Hei Bente;
            Jeg prøver det best for å hjelpe deg, muligens med noe feil fordi
det er ikke lett å kjenne akuratt hva kjæreste din mente med
"Patona....colorada".
            Først jeg tror at han sa "Potona.... colorada"
            Og det betyr  "Rødsprengt rumpe"

            Håper det hjelper deg.

            Luis Arancibia fra Talca-Chile.



Reply #2
From: Bente
Date: 01/06/2006-19:12
Hei,og tusen takk for raskt svar!!!
Ville bare si at han sa "patona",det er helt sikkert,for han skrev dette til meg
på MSN.
Har fått ett annet svar på ett annet forum,der de mener at det betyr noe om at
jeg har store føtter,he he... og at "colorada" betyr noe om at jeg blir fort
solbrent! 
Og begge utsagnene stemmer jo veldig godt,hehe..
Men takk for svaret uansett!

Og så må jeg bare få si at dette er ett flott nettsted!

Klem. :-)



Reply #3
From: Hei
Date: 02/06/2006-22:25
Jeg er fra Colombia, og ordet betyr
patona: Stor fot
colorada: rødskinn
Jeg tror ikke det er et fint utrykk.



Back To Forum | Reply To This Message


Forum based on Forum2 from Scriptles
©2019 TriTrans