You are here: >Main Menu >TriTrans Forum
[Reply to this message]
Message:
Original Message:
From: evaDate: 25/08/2005-08:20
-las canutas ...? eks. "Me costò 50 libras, y ya entonces las psè canutas para reunir el dinero". - el titubeo..? "se detener sin un titubeo" Takk på forhånd:))
rør eller sylinder
[quote]- el titubeo..? "se detener sin un titubeo"[/quote] Titubear = Vacilar Se detener sin titubeo = ¡Error! Se detiene sin titubeo = ¡Correcto! (presente) Se detuvo sin titubeo = ¡Correcto! (pasado) Se detiene sin titubeo = Se detiene sin vacilar Se detuvo sin titubeo = Se detuvo sin vacilar Hilsen.
Claro! Es como : " Yo vacilo/ TITUBEO entre quedarme o no " ¿Si? Entonces la canuta significa ---- Rør, sylinder (?) Gracias & Saludos !
rør eller sylinder = Tubo o Cilindro "Me costó 50 libras, y ya entonces las pasé tubos/cilindros para reunir el dinero". ¿?¿? Google says Canuta is a surname, else in "Cero en Conducta" we can see the "Maestra Canuta". Hilsen.
De Larousse ilustrado: Pasarlas canutas: indica que una persona se encuentra en una situación difícil, apurada o arriesgada. Webmaster
Bueno ! Por fin:)) Takk! Gracias ! Thanks!!! :))eva