You are here: >Main Menu >TriTrans Forum
[Reply to this message]
Message:
Original Message:
From: Tobias (tobiasoe@gmail.com)Date: 28/01/2011-16:02
try typing "imposing", and the Norwegian equivalent is given to be "imponerende". That is scary wrong. A technical error or one of actual bad translation? "påtrengende" could be the most precise translation, but maybe another is better?
Hei, Mine dictionaries say : Imposing= 1 imponerende, 2 mektig importunate= påtrængende Mvh. Vicente