You are here: >Main Menu >TriTrans Forum
[Reply to this message]
Message:
Original Message:
From: MeDate: 17/06/2011-00:14
Jeg holder på å lese en bok på spansk som heter "Por los pelos". Hva betyr dette uttrykket? Finner det ikke i noen ordbøker. På norsk og engelsk heter boka "De desperates café" og "Last chance saloon"
Ikke sikker, men lurer på om ikke dette er det vi på norsk kaller "en hårsbredd fra...", altså noe tilsvarende "i siste liten".
Kom akkurat på et enda mer treffende norsk uttrykk, nemlig "på hengende håret". :)
Takk skal du ha:)
Pa spansk du sier "por los pelos" da du krangler. Siste liten pa spansk er "por un pelo" LUIS.