You are here: >Main Menu >TriTrans Forum
[Reply to this message]
Message:
Original Message:
From: evaDate: 12/05/2004-08:58
Hvordan tolker man det? -som: lasset? eller overbelastet? Også uttrykket: -"- Que onda?" - " Nada aqui" Det er jo ikke bare bølger man snakker om her,he?
estoy a cargo de: jeg har tatt hånd om (noe), det er i forvaring hos meg e.l qué onda : åssen går'e (Lat Am) nada aquí : ingenting her
Supert!!! Tusen takk! Jeg må kanskje benytte meg av din ekspertise oftere og komme med de 1000 spørsmål:-) Ha en fin dag!