TriTrans - Foro |
Bienvenido al foro Tritrans. Aquí puedes discutir el idioma español, inglés o noruego. También puedes dejar mensajes al responsable de la página. ¡Buena suerte! |
Estás aquí: >Menú principal >Foro TriTrans
[kult] |
Could you please help translate the following: "Det syntes jeg var kult". Repuesta #1 De: Vicente Fecha: 03/03/2007-22:22 Det syntes jeg var kult=It seems I was cult= кажелся я выл культурный. Repuesta #2 De: Flowergirl Fecha: 04/03/2007-16:35 Vicente Спасибо, но по контексту не очень подходит. Thanx, but it should really mean either "It seems I was good" or 'It seems I was bad'. But which one? Repuesta #3 De: Egget Fecha: 04/03/2007-19:20 It means: "I thought that was cool". Repuesta #4 De: Flowergirl Fecha: 05/03/2007-23:07 Egget Tusen takk! Repuesta #5 De: Simon Fecha: 30/03/2007-02:07 if i were to say it orally i would just say "thats cool" cult is not the right translation of cool =( Repuesta #6 De: Flowergirl Fecha: 15/04/2007-21:13 Simon And how would you translate 'cool' into Norwegian? |
Volver a foro | Contestar a este mensaje |