Norsk
English
bandera TriTrans - Foro
Bienvenido al foro Tritrans.
Aquí puedes discutir el idioma español, inglés o noruego.
También puedes dejar mensajes al responsable de la página.
¡Buena suerte!

Estás aquí: >Menú principal >Foro TriTrans

[Fra spansk til norsk]

Volver a foro | Contestar a este mensaje


De: Juan
Fecha: 19/04/2007-10:09

Hei gode hjelpere!
Jeg sliter med å oversette dette til norsk, har noen av dere noe forslag? -
Trenger ikke være helt bokstavelig:

"Esos años fueron muy sacrificados ... Pasé hambre y frío".

Takk!



Repuesta #1
De: eva
Fecha: 20/04/2007-08:46
Det kan være slik:

"Disse årene var fulle av ofring. Jeg opplevde mye sult og kulde."

Eller:

"I disse årene måtte man ofre seg. Jeg har opplevd sult og kulde."




Repuesta #2
De: Juan
Fecha: 20/04/2007-10:23
Hei Eva!

Takk for forslaget! Hva syns du om dette?

"Det var noen tøffe år ... Jeg gikk ofte sulten og frøs"

Jeg tror dette høres mer muntlig og direkte ut? Det er et lite sitat fra et
intervju.



Repuesta #3
De: eva
Fecha: 20/04/2007-11:20
Hei igjen :))

Ja, det høres mye bedre ut med tanken på at det skal være en mer direkte tale.
(Noen ganger en direkte oversettelse fra spansk til norsk kan høres høytidelig
ut , synes du ikke ?)

Saluditos !

eva


Volver a foro | Contestar a este mensaje


Foro basado en Forum2 de Scriptles
©2019 TriTrans