Norsk
English
bandera TriTrans - Foro
Bienvenido al foro Tritrans.
Aquí puedes discutir el idioma español, inglés o noruego.
También puedes dejar mensajes al responsable de la página.
¡Buena suerte!

Estás aquí: >Menú principal >Foro TriTrans

[fra norsk til spansk]

Volver a foro | Contestar a este mensaje


De: silje
Fecha: 25/04/2007-11:33

hei kan noen oversette dette til spansk>> Er det håp så lenge det er liv?



Repuesta #1
De: Juan
Fecha: 25/04/2007-12:17
Hei,

jeg foreslår:

La esperanza es lo último que se pierde?




Repuesta #2
De: Vicente
Fecha: 25/04/2007-13:37
 Hei Silje!.
  Jeg tror dett utttryk er mer ordrett (ord etter ord). Men meningen er dett
samme: "Mientras hay vida hay esperanza".
  Den spansk uttryk: "La esperanza es lo último que se pierde". Tror jeg er
falsk. Den siste taper mann er livet. ;-)).
 Hils. Vicente.



Repuesta #3
De: Arne Bjermeland (arnenews@yahoo.ca) (www.xanga.com/arnejan)
Fecha: 20/08/2007-17:41
Silje ditt uttrykk er ikke riktig skrevet, da det ikke er et spørsmål.  Den
riktige utformingen er:  Så lenge det er håp er det liv, slik at Vicentes
setning på spansk blir riktig.


Volver a foro | Contestar a este mensaje


Foro basado en Forum2 de Scriptles
©2019 TriTrans