TriTrans - Foro |
Bienvenido al foro Tritrans. Aquí puedes discutir el idioma español, inglés o noruego. También puedes dejar mensajes al responsable de la página. ¡Buena suerte! |
Estás aquí: >Menú principal >Foro TriTrans
[fra norsk til spansk] |
hei kan noen oversette dette til spansk>> Er det håp så lenge det er liv? Repuesta #1 De: Juan Fecha: 25/04/2007-12:17 Hei, jeg foreslår: La esperanza es lo último que se pierde? Repuesta #2 De: Vicente Fecha: 25/04/2007-13:37 Hei Silje!. Jeg tror dett utttryk er mer ordrett (ord etter ord). Men meningen er dett samme: "Mientras hay vida hay esperanza". Den spansk uttryk: "La esperanza es lo último que se pierde". Tror jeg er falsk. Den siste taper mann er livet. ;-)). Hils. Vicente. Repuesta #3 De: Arne Bjermeland (arnenews@yahoo.ca) (www.xanga.com/arnejan) Fecha: 20/08/2007-17:41 Silje ditt uttrykk er ikke riktig skrevet, da det ikke er et spørsmål. Den riktige utformingen er: Så lenge det er håp er det liv, slik at Vicentes setning på spansk blir riktig. |
Volver a foro | Contestar a este mensaje |