Norsk
English
bandera TriTrans - Foro
Bienvenido al foro Tritrans.
Aquí puedes discutir el idioma español, inglés o noruego.
También puedes dejar mensajes al responsable de la página.
¡Buena suerte!

Estás aquí: >Menú principal >Foro TriTrans

[Expresiones con subjuntivo]

Volver a foro | Contestar a este mensaje


De: chica noruega
Fecha: 03/08/2007-11:20

Una de las cosas mas dificiles en la lengua EspaNola (por lo menos para mi..) es
el SUBJUNTIVO. Que mierda. No hay nada parecido en noruego o ingles.. y
entonces, seria genial si alguien pudiera escribir las 'expresiones' mas
frecuentes que van con el subjuntivo.
Por ejemplo, cuando se escribe una frase con: "Asi que.." y otras expresiones
que siempre van con subjuntivo. 




Repuesta #1
De: Vicente
Fecha: 03/08/2007-12:02
 Hola Chica Noruega!.

 Tienes toda la razón del mundo. El subjuntivo en los idiomas latinos es difícil
hasta para mí. Pero no hay idiomas naturales perfectos. Para los usuarios de
lenguas latinas, los verbos de las lenguas germánicas son muy fáciles de
conjugar, pero muy difíciles de entender cuando su sentido se modifica por una
preposición. "Det kommer an på været " (depende del tiempo (atmosférico)), o ta
af, ta på, o frases con sentido pasivo con el verbo å få en las que el sujeto es
el complemento indirecto de la oración equivalente en activa (algo impensable
para una mente latina).
  El único idioma "perfecto" es el esperanto, pero razones politicas han evitado
que se convirtiese en un idioma internacional. Todos los europeos conocemos, sin
haberlo estudiado, el 25% de su vocabulario.
 Ahora paso a explicarte algo de lo que preguntas:

 Las frases: "Así que..." Indican una obligación. Pero esta obligación puede ser
presente, pasada o futura. En estos casos no se utiliza el subjuntivo.

  " Así que no tengo más remedio que ir a ...."
  " Así que tuve que pagar las entradas"
  " Así que mañana saldré a pescar".

  Pero si esa obligación futura depende de otra persona o circunstancia,
entonces se usa el subjuntivo.

  "Así que cuando venga(venir en presente de subjuntivo) Juan iremos a dar un
paseo"  .

   Espero que te sirva. Disculpa el "rollo" anterior.

   Ha en godt helg!. Vicente



Repuesta #2
De: Pauline =0)
Fecha: 03/08/2007-19:19
HOLA:
El subjuntivo es un modo al igual que infinitivo, indicativo, condicional y
otros más, el MODO es la forma que tiene  el verbo  de relacionarse con la
realidad a la que se refiere.

Quizás pueda ayudarte estos sitios:
http://es.wikipedia.org/wiki/Subjuntivo
http://www.hku.hk/spanish/left1.html

http://www.hku.hk/spanish/EL%20MODO%20SUBJUNTIVO.htm

Al final de ese sitio dice lo siguiente (lo copio textual):
""El modo subjuntivo se utiliza para expresar cualquier cosa excepto certeza y
objetividad, es decir, expresa cosas como duda, incertidumbre, subjetividad,
posibilidad, hipótesis, etc.
La diferencia entre el uso de indicativo y subjuntivo es la diferencia entre
certeza/objetividad (indicativo) y posibilidad/subjetividad (subjuntivo).
Indicativo

María va a la playa (Esta frase simplemente indica el hecho de que María hace
esta acción)

Sé que María va a la playa en verano (La frase "sé" indica la certeza de que
María hace esta acción)
Subjuntivo

Quiero que María compre el periódico (En esta frase "quiero" indica que el
hablante no tiene certeza sobre la acción de María)

Es posible que María compre el periódico (En esta frase "es posible" indica que
el hablante no tiene certeza de la acción, puede que pase o no)

Como debe haber incertidumbre o subjetividad para necesitar el uso del
subjuntivo, es común encontrarlo con frases que introducen estas cualidades. Por
ejemplo:
Espero que… (I hope that)
Quiero que… (I want that)
Es posible que… (It is possible that)
Es importante que … (It is important that""

Y DE ESA MISMA PÁGINA ENCONTRE UN ARCHIVO PDF QUE AQUÍ LO COPIO... ESPERA SEA DE
TU AYUDA

""USOS DEL MODO SUBJUNTIVO
El modo subjuntivo, como ya hemos indicado antes, se utiliza principalmente para
indicar incertidumbre, subjetividad o posibilidad. Estos son aspectos generales
que indican la necesidad de utilizar este modo. Pero hay una serie de usos
concretos del modo subjuntivo que vamos a ver a continuación.
PARA EXPRESAR DESEO
Existe una serie de expresiones que requieren el uso del modo subjuntivo en la
frase subordinada. Todas las expresiones que vamos a ver a continuación
introducen un aspecto de deseo en la frase.
1) esperar que (to wish that)
2) insistir en que (to insist that)
3) mandar que (to order that)
4) preferir que (to prefer that)
5) prohibir que (to prohibit that)
6) querer que (to want that)
7) es aconsejable que (it's advisable that)
8) es necesario que (it's necessary that)
9) pedir que (to ask that)
10) recomendar que (to recommend that)
11) rogar que (to plead that)
12) sugerir que (to suggest that)
PARA EXPRESAR IGNORANCIA O DUDA
Existe una serie de expresiones que requieren el uso del modo subjuntivo en la
frase subordinada. Todas las expresiones que vamos a ver a continuación
introducen un aspecto de ignorancia o duda en la frase.
1) dudar que (to doubt that)
2) es dudoso que (it is doubtful that)
3) es improbable que (it's unlikely that)
4) es incierto que (it's uncertain that)
5) es posible que (it's possible that)
6) no creer que (not to believe that)
7) no es cierto que (it's not certain that)
8) no estar convencido de que (to not be convinced that)
9) no estar seguro de que (to not be sure that)
10) no parecer que (to not seem that)
11) no pensar que (to not think that)
12) no suponer que (to not suppose that)
13) puede ser que (it may be that)
14) negar que (to deny that)
15) no es verdad que (it's not true that)
16) no es cierto que (it's not certain that)
17) no imaginarse que (to not imagine that)
18) temer que (to suspect that)
PARA EXPRESAR INCERTIDUMBRE O SUBJETIVIDAD
(DESPUÉS DE CIERTAS EXPRESIONES IMPERSONALES)
A continuación vamos a ver una lista de expresiones impersonales que expresan
incertidumbre o subjetividad y por ello requieren el uso del modo subjuntivo en
la frase subordinada.
1) conviene que(it is advisable that)
2) es aconsejable que(it is advisable that)
3) es bueno que (it's good that)
4) es difícil que (it's difficult that)
5) es dudoso que (it's doubtful that)
6) es fácil que (it's easy for)
7) es fantástico que (it's fantastic that)
8) es importante que (it's important that)
9) es imposible que (it's impossible that)
10) es improbable que (it's unlikely that)
11) es incierto que (it's uncertain that)
12) es increíble que (it's incredible that)
13) es (una) lástima que (it's a shame that)
14) es malo que (it's bad that)
15) es mejor que (it's better that)
16) es menester que (it's necessary that)
17) es necesario que (it's necessary that)
18) es posible que (it's possible that)
19) es preciso que (it's necessary that)
20) es preferible que (it's preferable that)
21) es probable que (it's likely that)
22) es raro que (it's rare that)
23) es ridículo que (it's ridicuous that)
24) es terrible que (it's terrible that)
25) más vale que (it's better that)
26) ojalá que (if only he would)
27) puede ser que (it could be that)
CON ACCIONES QUE NO HAN TERMINADO TODAVÍA
A continuación se presenta una lista de expresiones comunes que indican que la
acción que sigue no ha sido completada todavía.
1) a menos que (unless)
2) antes (de) que (before)
3) con tal (de) que (provided that)
4) cuando (when)
5) después (de) que (after)
6) en caso de que (in case)
7) en cuanto (as soon as)
8) hasta que (until)
9) mientras que (while)
10) para que (so that)
11) sin que (without)
12) tan pronto como (as soon as)""

(http://www.hku.hk/spanish/USOS%20DEL%20MODO%20SUBJUNTIVO.pdf)


Espero te ayude, visitá esos sitios creo que en ambos casos está bastante claro
que es el SUBJUNTIVO...

SUERTE



Repuesta #3
De: Lee
Fecha: 04/08/2007-13:13
Hi. There is an equivalent in English to the subjunctive but it's so old that we
rarely use it.

E.g.

It's important that you BE here on time.
It's important that he BE here on time.
It's important that she BE here on time.
It's important that they BE here on time.

Use BE (the infinitive form of the verb) after any subject pronoun in this type
of grammatical construction. But you are much more likely to hear "It's
important that you ARE on time".



Repuesta #4
De: Beowulf
Fecha: 19/12/2011-10:13
Hola,

En contestación parcial a "Chica Noruega", en inglés sí que existe el
Subjuntivo, pero su uso poco frecuente y prácticamente limitado a algunas
expresiones con "To Be".

En cuanto al Subjuntivo en castellano, envío el enlace de un documento del
Instituto Cervantes. Al pie del mismo se puede encontrar una bibliografía
bastante interesante para aprender a usar el Subjuntivo

http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/03/03_0359.pdf

En cuanto si es "una mierda o no" bueno, el estudio de idiomas es complicado y
el bokmål se encuentra en el mismo nivel de dificultad que el castellano, no por
eso decimos que el bokmål es una mierda, ¿verdad?

Para Pauline. Los "Modos" son solo tres: Indicativo, Subjuntivo e Imperativo. El
Condicional es un tiempo verbal.


Vicente dice que el Subjuntivo es difícil hasta para él... creo que es cuestión
de leer y estudiar gramática. No recuerdo haber tenido nunca ningún tipo de
problema con el Subjuntivo.

Un saludo,

Beowulf


Volver a foro | Contestar a este mensaje


Foro basado en Forum2 de Scriptles
©2019 TriTrans