TriTrans - Foro |
Bienvenido al foro Tritrans. Aquí puedes discutir el idioma español, inglés o noruego. También puedes dejar mensajes al responsable de la página. ¡Buena suerte! |
Estás aquí: >Menú principal >Foro TriTrans
[hjelp meg. fra norsk til spansk] |
me han mandado esto por mail y no se que significa. ¿alguien podria ayudarme? hi. someone has sent me this via e-mail and i don't know what it means. could anyone help me? Je har ie tulle med øyne blå med silkeår og med ører små og midt i fjeset en liten nese så stor som så. tusen takk... Repuesta #1 De: Rudy (nichole_rudy33@yahoo.com) (www.rudystek.com) Fecha: 31/12/2007-10:28 looks like a poem to you. Repuesta #2 De: Vibeke_Møk Fecha: 31/12/2007-17:33 i know it's a poem. but i don't know what it says ¬¬ Repuesta #3 De: =0P Fecha: 01/01/2008-11:26 En el post anterior Vicente tradujo tu poesía antes que postearas este... Happy New Year Repuesta #4 De: tri goc tran (tritran5555@yahoo.com) Fecha: 22/04/2008-04:18 sun rise A new day, born longs to scintilate a star in magenta wear Hope to descend to meet me. I yearn to stroll seeing the trees and feeling the branches dreaming of yesterday's memories and wishing tomorrow will never arrive. Evergreen leaves Popping like baloons. Cherries, weightless like feathers Peace, a star in the middle of the day. Repuesta #5 De: sandra (tatsxxx11@yahoo.com) Fecha: 08/01/2009-00:58 It's a Norwegian lullaby, part of it; my mother used to sing it to me as a child; there's more to it but here is the translation for the part you posted: "Vi har ei tulle med øyne blå" Vi har ei tulle med øyne blå, med silkehår og med ører små, og midt i fjeset en liten nese så stor som så. "We have a little baby girl with blue eyes with silky hair and with tiny ears and in the middle of the face a little nose as big as this..." |
Volver a foro | Contestar a este mensaje |