Norsk
English
bandera TriTrans - Foro
Bienvenido al foro Tritrans.
Aquí puedes discutir el idioma español, inglés o noruego.
También puedes dejar mensajes al responsable de la página.
¡Buena suerte!

Estás aquí: >Menú principal >Foro TriTrans

[URGENT! Need translating to ESPAÑOL! ASAP]

Volver a foro | Contestar a este mensaje


De: Oda
Fecha: 14/02/2008-00:45

Hello, I need some help regarding a little play I am supposed to perform
tomorrow. I need some help very quick!

Could someone please translate these sentences into -simple- Spanish:

Nice weather today!
Yes, but I've heard it is going to rain tomorrow.
Oh, that is bad. I was planning to go to the beach and listen to music.
What music do you listen to?
I listen to rock and pop, and you?
I like rap and hip hop a lot.

This tastes delicious. Did you like your food?
Yes, I liked it very much. We should give lots of tip to the waiter.
I think I will order dessert. What do you want for dessert?
I want (...)

Oh, no! I fell! My arm is hurting!
Have you broken anything?
No, I think I am okay.
Good. I will help you up.


Thank you for inviting me out, I really appreciate it.
No problem! The pleasure is mine.

_________________

Anyone? I really need this.

Thanks on beforehalf,
:oda:





Repuesta #1
De: Stine
Fecha: 14/02/2008-01:36
(Nice weather today!
Yes, but I've heard it is going to rain tomorrow.
Oh, that is bad. I was planning to go to the beach and listen to music.
What music do you listen to?
I listen to rock and pop, and you?
I like rap and hip hop a lot.)

hoy hace buen tiempo!
si, pero he oido que llovera mañana
oh, que mal. estaba planeando ir a la playa 
y escuchar musica.
¿que musica escuchas?
yo escucho rock y pop, ¿tu?
me gusta mucho el rap y el hip hop.

(This tastes delicious. Did you like your food?
Yes, I liked it very much. We should give lots of tip to the waiter.
I think I will order dessert. What do you want for dessert?
I want (...))

Esto sabe delicioso. ¿te gusto tu comida?
si, me gusto mucho. deberiamos darle mucha propina al mozo
creo que ordenare postre. ¿que te gustaria de postre?
quiero...

(Oh, no! I fell! My arm is hurting!
Have you broken anything?
No, I think I am okay.
Good. I will help you up.)

oh, no! cai! me lastime el brazo!
¿no te has roto nada?
no, creo que estoy bien
bien, te ayudare a levantarte.

(Thank you for inviting me out, I really appreciate it.
No problem! The pleasure is mine.)

gracias por invitarme a salir, lo aprecio mucho.
ningun problema! el placer fue mio.


========================================
i hope had been helpfull
take good care






Repuesta #2
De: Oda
Fecha: 14/02/2008-03:29
Thanks a lot! You saved my day. 

:oda:



Repuesta #3
De: espen
Fecha: 14/02/2008-19:57
prøv denne siden for senere http://babelfish.altavista.com/



Repuesta #4
De: espen
Fecha: 14/02/2008-20:00
Sorry, what i wanted to say was, try this site next time:
http://babelfish.altavista.com/



Repuesta #5
De: Oda
Fecha: 25/02/2008-17:48
Ja, Espen, jeg vet om den siden. Problemet er at den kun oversetter direkte, og
ganske ofte konstruerer setninger som er bygd opp feil eller inneholder et helt
galt ord. 

For hverdagslige samtaler som den jeg har skrevet ovenfor trengs det nok
mennesklig hjelp, men takk allikevel!

:oda:


Volver a foro | Contestar a este mensaje


Foro basado en Forum2 de Scriptles
©2019 TriTrans