TriTrans - Foro |
Bienvenido al foro Tritrans. Aquí puedes discutir el idioma español, inglés o noruego. También puedes dejar mensajes al responsable de la página. ¡Buena suerte! |
Estás aquí: >Menú principal >Foro TriTrans
[ALGUIEN ME PUEDE DECIR QUÉ DICE] |
du skal fa en dag i mara som rein og ubrukt starestar. Sobre algunas "a" hay un circulito, pero mi teclado no lo tiene. Ësta frase me la enviaron por internet y quiero saber el significado. Gracias !!! Repuesta #1 De: Macarena Fecha: 16/03/2008-19:37 Du skal få en dag i måro som rein og ubrukt står Vas a recibir un día mañana, que estará limpio y sin usar creo... espero te sirva =) Repuesta #2 De: Rous (kiki-arg@hotmail.com) Fecha: 17/03/2008-23:37 Gracias !!!! La frase se completa con: med blanke ark og fargestifter tel og da kan du rette oppatt alle feil ifra igar. Repuesta #3 De: eva Fecha: 18/03/2008-11:48 "(...)con las hojas puras (en blanco) y los lapizes de color . Entonces puedes corregir todos errores de ayer." Repuesta #4 De: Rous (kiki-arg@hotmail.com) Fecha: 18/03/2008-15:35 GRACIAS POR TU RESPUESTA !!!! SOS MUY ATENTA !!! Repuesta #5 De: Robert Fecha: 17/04/2008-21:42 que tal Rous? Pues, este frase es de un cancion de Alf Prøysen. Realmente la cancion ha sido traducido al espanol por la cantante Katia Cardenal. Se puede escuharlo por el disco "Navegas por las costas" destibruido traves Kirkelig kulturverksted en 1999. Bueno. La frase trata de los oportunidades nuevas que siempre existen en un dia nueva. Que tengas un dia buena y perdoname por el espanol loco. Je je. Saludos. Robert Repuesta #6 De: Robert Fecha: 17/04/2008-21:50 ehhh, y el cancion tiene su propio titulo en espanol; "Ya veras que hay un manana" Hasta luego. R. |
Volver a foro | Contestar a este mensaje |