TriTrans - Foro |
Bienvenido al foro Tritrans. Aquí puedes discutir el idioma español, inglés o noruego. También puedes dejar mensajes al responsable de la página. ¡Buena suerte! |
Estás aquí: >Menú principal >Foro TriTrans
[Hennes, hans/sin] |
Hola... A ver si alguien puede orientarme un poco. Aun no entiendo la diferencia entre decir Hans/hennes bil y sin bil/bilen sin... Alguien que me lo explique en español?... Muchas gracias! =) Repuesta #1 De: Vicente Fecha: 10/07/2008-15:28 Hola Macarena. Esto siempre resulta un poco complicado de explicar. Creo que con el siguiente ejemplo lo entenderás. Han ser hans hus (el mira su(de otro) casa). Han ser sit hus( él mira su (propia)casa). Un saluo. Vicente. Repuesta #2 De: Macarena Fecha: 11/07/2008-23:49 Ay vicente! si que es complicado! jajaja en fin, gracias por el ejemplo, me queda un poquito mas claro, pero creo que seguire cometiendo errores con esto por ahora =( saludos! Repuesta #3 De: un pequeño fallo (gutisua@gmail.com) Fecha: 15/07/2008-09:12 Sólo para que no confundan sitt:) sitt hus Repuesta #4 De: -e-e- (pperro@hotmail.com) Fecha: 22/07/2008-12:03 Hola Macarena!!! voy a intentar complementar la idea de Vicente Han kjøre sin bil El conduce su coche(su propio coche) Han Kjøre hans/hennes bil EL conduce su coche(no es su coche es el coche de un amigo/amiga, de otra persona en definitiva) Es decir, cuando tu usas el pronombre posesivo sin sitt o si es porque el sujeto es el mismo que hace la accion y posee el objeto. En el caso primero la persona que conduce es la dueña del coche. Mientras que en el segundo caso la persona que conduce no es la dueña del coche. En español no existe esta diferencia porque se usa en ambos casos el mismo pronombre posesivo, "su" ; y no existe por tanto diferencia si la persona que hace la accion posee o no el objeto. |
Volver a foro | Contestar a este mensaje |