![]() ![]() |
![]() |
Bienvenido al foro Tritrans. Aquí puedes discutir el idioma español, inglés o noruego. También puedes dejar mensajes al responsable de la página. ¡Buena suerte! |
Estás aquí: >Menú principal >Foro TriTrans
[traductor de texto español-noruego] |
aqui se pueden traducir textos completos de español a noruego y de noruego a español. Tambien se puede traducir con ingles: http://translate.google.com/translate_t# Si bien las traducciones no son 100% correctas a veces, debido a la gramatica y la redaccion, si son bastante buenas y sirven para hacerse una idea general de lo que dice. Espero les sirva. Saludos! Repuesta #1 De: Beatriz Fecha: 27/09/2008-00:22 Gracias Macarena, por el dato del traductor. Es bueno para poder comparar con otros que andan en la red. Hilsen! Beatriz Repuesta #2 De: el vikingo Fecha: 28/09/2008-13:22 Hola Beatriz. La palabra hilsen no funciona exatamente como saludos en espanol. No se pueden utilizarla sin compania de otros palabras. Por ejemplo; Hilsen Beatriz. Beste hilsener, Beatriz. Hilsen din venn. Repuesta #3 De: Traductor y diccionario Fecha: 29/10/2008-20:34 También aqui se pueden traducir textos de español a noruego. http://www.eltranslador.com/ El programa reconoce casi todas palabras españoles y verbos en todas las formas. Es posible a buscar en el diccionario español - noruego y ingles. El diccionario cuenta con un número aproximado de 100.000 entradas entre todas combinaciones. |
Volver a foro | Contestar a este mensaje |