TriTrans - Foro |
Bienvenido al foro Tritrans. Aquí puedes discutir el idioma español, inglés o noruego. También puedes dejar mensajes al responsable de la página. ¡Buena suerte! |
Estás aquí: >Menú principal >Foro TriTrans
[Misterio y mistica] |
Hola Siempre he tenido una duda: porque en noruego se dice mystisk cuando se quiere decir misterioso? Y como dice uno místico en Noruego? y mysteriøs existe en Noruego? y que significa? === Repuesta #1 De: El Kaxo Fecha: 22/04/2009-18:42 Sí, 'mysteriøs' existe en noruego. No gran diferencia entre 'mysteriøs' y 'mystisk'. 'Mysteriøs' significa oscuro/tenebroso/enigmatico, mientras que 'mystisk' significa misterioso/místico/suspicaz/incomprensible/inexplicable/extraño... 'Mystisk' es más común. Un místico = en mystiker Repuesta #2 De: pluscool (pluscool@hotmail.com) Fecha: 25/04/2009-00:12 Hei igjen Mystisk brukes på norsk som synonym av misteriøs. på engelsk og spansk mystisk og misteriøs er veldig forskjellige ting. Mystisk på engelsk/spansk har mer med det åndelig å gjøre, ikke noe skjult eller underlig. En veldig religiøs person som tar det åndelig, spiritual til det yterste er en mystiker. Det finnes mange eksempler på dette i det katolske kirke, i budismen eller hinduismen. En bevegelse innen filosofi var betegnet som "de mystiske", los misticos (ingenting å gjøre med mistery her, men med det åndelige, intensjonen til å overgå det kroppslige, å komme nærest til det åndelige). derfor undrer jeg meg på hvorfor er dette "mikset" på norsk. |
Volver a foro | Contestar a este mensaje |