Norsk
English
bandera TriTrans - Foro
Bienvenido al foro Tritrans.
Aquí puedes discutir el idioma español, inglés o noruego.
También puedes dejar mensajes al responsable de la página.
¡Buena suerte!

Estás aquí: >Menú principal >Foro TriTrans

[reductor de motor, entrehierro]

Volver a foro | Contestar a este mensaje


De: mkh
Fecha: 17/05/2009-14:11

hei!
noen som vet norsk betydning av følgende motortekniske ord?
¿alguien que sepa la traducción de estas palabras a noruego?

reductor de motor
entrehierro
par frenante

takk og gracias.
un saludo



Repuesta #1
De: El Kaxo
Fecha: 19/05/2009-19:43
I motorsammenheng tror jeg entrehierro er det samme som air gap (blir vel
luftgap på norsk, men tror det engelske uttrykket er mer vanlig).

Par frenante har vel noe med bremser å gjøre, men er ikke sikker på hva.
Bremselengde kanskje?


Volver a foro | Contestar a este mensaje


Foro basado en Forum2 de Scriptles
©2019 TriTrans