TriTrans - Foro |
Bienvenido al foro Tritrans. Aquí puedes discutir el idioma español, inglés o noruego. También puedes dejar mensajes al responsable de la página. ¡Buena suerte! |
Estás aquí: >Menú principal >Foro TriTrans
[hva betyr] |
vi bryr oss Jeg bryr meg om deg takk takk. Repuesta #1 De: El Kaxo Fecha: 10/10/2009-18:48 Hei igjen! Kommer litt an på konteksten, altså hvem/hva man bryr seg om, i hvilken grad man bryr seg osv. Tror det er ganske safe å bruke "cuidar", altså: vi bryr oss = cuidamos Når det gjelder "jeg bryr meg om deg", så kan du bruke "me importas" ("du er viktig for meg"). Er også mulig med "te quiero", men det brukes nok mer om å være glad i noen. Repuesta #2 De: margy Fecha: 12/10/2009-21:37 Hei> Er dette riktig? Ikke bry deg om det: no dejes que te afecte. Jeg bryr meg ikke om det: no voy a permitir que me afecte. Repuesta #3 De: El Kaxo Fecha: 12/10/2009-22:57 Ikke bry deg om det: no dejes que te afecte. * Hvis det er som "ikke la det påvirke deg", så ser det riktig ut, ja. Jeg bryr meg ikke om det: no voy a permitir que me afecte. * Direkte oversatt blir det "jeg skal ikke la det påvirke meg", så også i denne sammenheng høres det riktig ut på spansk. :) Repuesta #4 De: margy Fecha: 15/10/2009-11:40 Takk takk. |
Volver a foro | Contestar a este mensaje |