TriTrans - Foro |
Bienvenido al foro Tritrans. Aquí puedes discutir el idioma español, inglés o noruego. También puedes dejar mensajes al responsable de la página. ¡Buena suerte! |
Estás aquí: >Menú principal >Foro TriTrans
[Hva betyr...] |
Hei! Hva betyr "i're"? og, oversettelsen er akseptabel? Og vi finner oss i're Y nosotros nos encontramos “i’re” vi legger inn håndkle Ponemos la toalla tilbyr å betale ofrecemos pagar dette ser en sang av Jokke med Tourettes, Verdiløse menn: Machos/Hombres inútiles. Tusen takk... Repuesta #1 De: K-Man Fecha: 12/02/2010-19:19 Hei! "i're" er slang for "i det". "Å finne seg i det" er i denne sammenheng tilnærmet lik verbet "conformarse" på spansk. Altså: Y nosotros nos conformamos. Og oversettelsen din ser bra ut! :) Repuesta #2 De: Salvador Fecha: 12/02/2010-20:18 Tusen takk X-man, Men... "å legge inn håndkle": poner la toalla, men... hvor? hvorfor? og, en sang for de som alltid blir dumpa una canción para los que siempre han sido despreciados og sitter ribba igjen y se quedan con la costilla de nuevo ribba? svinsribba? dette ser bra ut, også? Tusen takk igjen Repuesta #3 De: K-Man Fecha: 13/02/2010-00:09 Teksten har en del metaforer, de kan være litt vanskelige å oversette av og til. "legge inn håndkle'" = "kaste inn håndkleet" Dette er det samme som å gi opp, tror det heter "tirar la toalla" på spansk også. Altså blir det: Tiramos la toalla "ribba" i denne konteksten er som å være avkledd/naken, altså "desnudo". Repuesta #4 De: Salvador Fecha: 13/02/2010-17:50 Hi K-man, nå ja, jeg tror som feg forsår bedre sangen... svært eskelig, tusen takk Repuesta #5 De: Salvador Fecha: 13/02/2010-17:58 "...jeg forstår..." :) |
Volver a foro | Contestar a este mensaje |