TriTrans - Foro |
Bienvenido al foro Tritrans. Aquí puedes discutir el idioma español, inglés o noruego. También puedes dejar mensajes al responsable de la página. ¡Buena suerte! |
Estás aquí: >Menú principal >Foro TriTrans
[Sussebass] |
Hva med sussebass på engelsk og spansk? Man vet jo aldri hva man kan få bruk for. ;-) Repuesta #1 De: K-Man Fecha: 09/05/2010-14:00 Dette er vel av den typen ord som ikke lar seg oversette direkte. Ordet blir jo også brukt i litt ulike kontekster (kjæreste, småbarn og til og med kjæledyr), noe som gjør det enda vanskeligere å oversette. De mest nærliggende ordene på engelsk er vel "sweetheart", "honey", "darling" og lignende. Tilsvarende på spansk er "cariño" (eller bare "cari"), "cielo", "amorcito" med flere. |
Volver a foro | Contestar a este mensaje |