TriTrans - Foro |
Bienvenido al foro Tritrans. Aquí puedes discutir el idioma español, inglés o noruego. También puedes dejar mensajes al responsable de la página. ¡Buena suerte! |
Estás aquí: >Menú principal >Foro TriTrans
[Please translate into English] |
Hi, Please translate the following Nowegian sentences into English. 1)Revemora gikk til hiet, og hun fant ungene sine i dyp søvn. 2)Hun lyttet til dem for å sette seg bedre inn i saken. 3)Kari sa til meg at det var slutt på melka. 4)Kan han ha lånt skriveboka mi uten å spørre om lov? Thanks a lot Repuesta #1 De: Arne Bjermeland (arnenews@yahoo.ca) (www.xanga.com/arnejan) Fecha: 12/04/2005-20:00 1. The mother fox went to the den, and found her children soundly asleep. 2. She listened to them to get a better read on the situation. 3. Kari told me that there was no more milk. 4. Is it possible that he borrowed my exercise book without asking for permission? |
Volver a foro | Contestar a este mensaje |