Norsk
English
bandera TriTrans - Foro
Bienvenido al foro Tritrans.
Aquí puedes discutir el idioma español, inglés o noruego.
También puedes dejar mensajes al responsable de la página.
¡Buena suerte!

Estás aquí: >Menú principal >Foro TriTrans

[Hjelp, prøver å pusse opp norsken min]

Volver a foro | Contestar a este mensaje


De: Ole
Fecha: 15/07/2005-18:26

Hei folkens!

Trenger litt hjelp med å oversette et brev til norsk, og er ikke helt sikker på
noen få uttrykk...

Heisann, jeg er en av dine tremmeninger fra USA.  Jeg skal være i Stavanger
landsdelen fra 19. - 23. august og ville gjerne se deg og din familie. 
Ville/kan det være mulig for deg å take me to see some of the relatives?  Jeg
ville føle meg mye mer behagelig med deg der.

<---{mener her at det kunne være mer koselig/komfortabel hvis han kunne vise oss
rundt og besøke slektene...men jeg har ingen noen idé om hvordan man formuleres
her uten å høre litt rart el uklar ut}.

Jeg husker da du kom til California.  Det har nå vært rundt 20 år sida.  Det
syns ikke sliksom/å være sånn. (it doesn't seem like it)?  Robert har gitt meg
"low down" (?) på/om Norge og noen av hans instruks, hvis du vet hva jeg mener. 
Han er enda ville (energisk/dramatisk) som alltid!  

Du kan ta kontakt med meg @:

xxxxx


Takk for alt folkens.. :-)

Hyggelig hilsen,

Ole



Repuesta #1
De: Arne Bjermeland (arnenews@yahoo.ca) (www.xanga.com/arnejan)
Fecha: 15/07/2005-21:50
Heisann, jeg er en av dine tremenninger fra USA.  Jeg vil være i
Stavangerområdet fra 19. til 23. august og vil treffe deg og din familie. 

Vil det være mulig for deg å ta meg med til noen av slektningene?  Jeg ville
føle meg mye mer bekvem sammen med deg.

Jeg husker da du kom til California.  Det var for ca. 20 år siden.  Det føles
ikke å være så lenge.  Robert har gitt meg
nyttige opplysninger om Norge sammen med noen av hans instrukser, hvis du vet
hva jeg mener. Han er mer energisk og dramatisk enn noensinne!

Volver a foro | Contestar a este mensaje


Foro basado en Forum2 de Scriptles
©2019 TriTrans