Norsk
English
bandera TriTrans - Foro
Bienvenido al foro Tritrans.
Aquí puedes discutir el idioma español, inglés o noruego.
También puedes dejar mensajes al responsable de la página.
¡Buena suerte!

Estás aquí: >Menú principal >Foro TriTrans

[traducción]

Volver a foro | Contestar a este mensaje


De: Tore (toremelv@gmail.com)
Fecha: 23/05/2021-12:18

Traducción más correcta de: "giddeløs" al español 
"perezoso".(No te molestes en hacer nada)
La apatía es una condición en la que uno no puede realizar 
una acción.(Más cerca de un estado psicótico)



Repuesta #1
De: Webmaster
Fecha: 31/05/2021-06:59
Thanks Tore, you are partly right, but this is the meaning 
of apatía in Spanish. From Real Academia Española:
1. f. Impasibilidad del ánimo.
2. f. Dejadez, indolencia, falta de vigor o energía.
I have added "giddeløs" = "perezoso".


Volver a foro | Contestar a este mensaje


Foro basado en Forum2 de Scriptles
©2019 TriTrans