Norsk
English
bandera TriTrans - Foro
Bienvenido al foro Tritrans.
Aquí puedes discutir el idioma español, inglés o noruego.
También puedes dejar mensajes al responsable de la página.
¡Buena suerte!

Estás aquí: >Menú principal >Foro TriTrans

[need help whit translation plz??]

Volver a foro | Contestar a este mensaje


De: Norwegian boy
Fecha: 28/05/2006-21:19

how do i say ''take it wasy'' in spanish??



Repuesta #1
De: paula
Fecha: 29/05/2006-02:07
Wasy???? I searched it. And this word doesn´t exist in my dictionary . Is it
correct?



Repuesta #2
De: Luis Arancibia (tu.norron@noruega.com)
Fecha: 29/05/2006-02:21

 " Take it wasy "  En Español vendria siendo;

  " camino  facil "

  El termino "wasy", no existe, es una terminologia urbana, no de diccionario, 
"wasy" es la combinacion de 
"way"  con  "easy",  "camino" con "facil",  se ocupa como "atajo",  "salida a un
problema", "desligarse"
"olvidarse".

  Espero le sirva a alguien.

  Luis.



Repuesta #3
De: flori
Fecha: 29/05/2006-04:05
no sera TAKE IT EASY?

primera vez que escucho la teoria de la mezcla entre easy y way... bueno, debe
ser que no se nada...

Take it easy: tómalo con calma (fácil)

de todas formas, la E esta al lado de la W en el keyboard.

my regards



Repuesta #4
De: flori
Fecha: 29/05/2006-04:11
en que comunidad urbana dices que se utiliza? le he preguntando a todos mis
amigos que viven en USA, England y Australia, agradeceria respuesta



Repuesta #5
De: Luis Arancibia (tu.norron@noruega.com)
Fecha: 29/05/2006-06:35

   www.urbandictionary.com/define.php?term=wasy

   Es lenguaje de la calle, como el COA en Chile, algunos grupos lo usan y lo
entienden.

   Luis.



Repuesta #6
De: flori
Fecha: 29/05/2006-14:09
si, pero me interesaria saber en que comunidades lo usan, en que pais, debido a
que al preguntarle a mis amigos ninguno tenia idea de que existiera esa palabra
y nos nació la curiosidad natural...

agradeceria segunta respuesta ;-)



Repuesta #7
De: Luis Arancibia (tu.norron@noruega.com)
Fecha: 29/05/2006-15:30

 Hola Flori;
            Yo lo he escuchado en grupos raperos de USA, mis dos hijos son
raperos bastante conocidos en Noruega, y el termino se los vengo escuchando hace
mucho tiempo.

            Luis.



Repuesta #8
De: flori
Fecha: 29/05/2006-16:08
ok, muchas gracias luis



Repuesta #9
De: Norwegian boy
Fecha: 04/06/2006-15:10
''take it wasy'' is the same as ''take it easy''

so anyone know what ''take it easy'' means?



Repuesta #10
De: Paula
Fecha: 04/06/2006-15:56
"Tomalo con calma"

Easy mean Fácil...
But it sound really bad!!!!
"Tomalo fácil" sound terrible!!!



Repuesta #11
De: norwegian boy
Fecha: 04/06/2006-19:03
ok thx



Repuesta #12
De: Richard
Fecha: 05/06/2006-20:43
"take it wasy" doesnt exist in english at all. that's a mis-hit on your
keyboard. "take it easy" is to relax, chill, calm down, be lazy.


Volver a foro | Contestar a este mensaje


Foro basado en Forum2 de Scriptles
©2025 TriTrans