TriTrans - Foro |
Bienvenido al foro Tritrans. Aquí puedes discutir el idioma español, inglés o noruego. También puedes dejar mensajes al responsable de la página. ¡Buena suerte! |
Estás aquí: >Menú principal >Foro TriTrans
[slet] |
Hi, Can anyone help with the translation of the following into Eng: Med temperaturer omkring 30 kuldegrader slet de tyske styrkene under Fedor von Bock tungt,... I have: With temperatures around 30°C below freezing, the German forces under Fedor von Bock suffered badly,... I'm not sure about the word 'slet'. It appears the dictionary says this means 'worked'. But does slet mean 'worked very hard'? Or 'exhausted'? Any help much obliged. Thanks D Repuesta #1 De: eva Fecha: 30/08/2006-13:54 "slet "is pas for "å slite " å slite = work onself to death; to do some lift, effort. Repuesta #2 De: Davies Fecha: 30/08/2006-17:24 OK, thanks for this. I've come up with the following: With temperatures around 30°C below freezing, the German forces under Fedor von Bock suffered terribly Bye for now... |
Volver a foro | Contestar a este mensaje |