Norsk
English
bandera TriTrans - Foro
Bienvenido al foro Tritrans.
Aquí puedes discutir el idioma español, inglés o noruego.
También puedes dejar mensajes al responsable de la página.
¡Buena suerte!

Estás aquí: >Menú principal >Foro TriTrans

[futuro perfecto]

Volver a foro | Contestar a este mensaje


De: Ivan
Fecha: 08/10/2006-23:27

Hola a todos por favor quien podria decirme como se traduce jeg  vil ha gått, es
futuro perfecto
Gracias.



Repuesta #1
De: eva
Fecha: 09/10/2006-11:40

habrè ido 


(no estoy segura )



Repuesta #2
De: hush
Fecha: 09/10/2006-20:45
Es correcto Eva!!!!


Repuesta #3
De: Ivan (Takk)
Fecha: 11/10/2006-11:49
Takk skal du ha Eva. Du er veldig flink.



Repuesta #4
De: juli (Confusion)
Fecha: 11/10/2006-11:51
Ivan dice que es futuro perfecto pero habré ido suena como si fuera una
pregunta, habré ido a algun lugar?, no se si estoy equivocada pero suena como
pasado.
Jeg vil ha gått....???????. No se me doy....



Repuesta #5
De: Carmen B (cbertalo@hotmail.com)
Fecha: 11/10/2006-12:15
Es un futuro perfecto. "Habré ido" es la traducción correcta (Eva tenía razón)

Por ejemplo:
"En el 2010 habré finalizado mis estudios en la universidad"
"Cuando tu vuelvas, yo ya me habré ido"

Saludos desde España.
Carmen B.


Volver a foro | Contestar a este mensaje


Foro basado en Forum2 de Scriptles
©2019 TriTrans