TriTrans - Foro |
Bienvenido al foro Tritrans. Aquí puedes discutir el idioma español, inglés o noruego. También puedes dejar mensajes al responsable de la página. ¡Buena suerte! |
Estás aquí: >Menú principal >Foro TriTrans
[oversette] |
Kan noen hjelpe meg å oversette en melding: "Tengo echo de menos,te quiero mucho besos, ardientes entu boca" Takk :-) Repuesta #1 De: Arne Bjermeland (arnenews@yahoo.ca) (www.xanga.com/arnejan) Fecha: 22/12/2006-19:56 Tengo echo de menos - er ikke riktig spansk; men mente sikkert Te echo de menos - jeg savner deg. Te quiero muchos besos ardientes en tu boca er et idiomatisk uttrykk for "jeg elsker deg lidenskapelig". |
Volver a foro | Contestar a este mensaje |