Norsk
English
bandera TriTrans - Foro
Bienvenido al foro Tritrans.
Aquí puedes discutir el idioma español, inglés o noruego.
También puedes dejar mensajes al responsable de la página.
¡Buena suerte!

Estás aquí: >Menú principal >Foro TriTrans

[Contestar a este mensaje]

Nombre:
E-mail: (opcional)
Sitio web: http:// (opcional)
Tema:parece cursi
Código anti-spam: (Por favor introduzca el código anti-spam)


Mensaje:


Mensaje original:


De: eva
Fecha: 13/08/2008-10:53

Por favor, que significan :

- parece cursi;
- chucherias;
- que lata !;
- hostil;


Saludos !
eva



Repuesta #1
De: Beatriz (blama@adinet.com.uy)
Fecha: 13/08/2008-16:02
Hola Eva.
Trataré de explicarte en español el significado de cada una de las expresiones.
Parece cursi: no es elegante, sino que es de bajo nivel (si se trata de ropa) no
es realmente, ni sinceramente romántico (por ejemplo, en frases de amor
demasiado "dulces")
Chucherías: son cosas de poco valor (monetario) por ejemplo, artesanías hechas
con fideos, serían chucherías.
Qué lata!: es algo que te resulta aburrido. Si es una persona que está hablando
mucho sobre algo que no quieres oir, como consejos, entonces, te da la lata, o
es una lata, escuchar a esa persona. 
Hostil: es un adjetivo dado a algo o alguien que te produce un malestar físico o
sentimental. Una persona que te habla groseramente, es hostil contigo. Clima
hostil es aquel dificil para sobrevivir, como por ejemplo, el Artico.
Espero que te sirvan los ejemplos. 
Hilsen



Repuesta #2
De: eva
Fecha: 13/08/2008-22:18
Muchas gracias Beatriz!!!!!

Me parece  que "las chucherias" son "små ting" en noruego mientras "Que lata!"
se puede decir ="for en sippe!"

Saludos !
eva



Repuesta #3
De: Beatriz
Fecha: 14/08/2008-14:20
Hei Eva!
Chucherías, en España, quiere decir Golosinas (cosas dulces, caramelos,
chocolates, gomas de mascar), no se usa para pequeñas cosas: en ese caso se usa
"pijaditas" o "cositas" para cosas pequeñas y de poco valor.
En "rioplatense"- que es mi español- se usa la palabra en disminutivo: "cositas"
 para cosas pequeñas, y chucherías para cosas sin valor monetario.Esas palabras
son de un lenguaje informal, coloquial.
Hilsen.



Repuesta #4
De: Vid
Fecha: 16/08/2008-01:19
cursi.- excesivamente romantico, donde el buen gusto pierde su limite,pasado de
moda de mal gusto y incongruente a lo que este de moda .

chucherias.- golosinas , saciar el hambre sin alimenrtarse bien .Tambien se usa
para definir objetos que por su uso innecesario, se clasifican en aquellos
objetos sin valor monetario.
que lata.- tener molestia por la insistencia de alguien en el mismo tema, es un
problema no resuelto que nos estara incomodando cada vez que se presente de
nueva cuenta.

hostil.- situacion de condicion neutral, donde no se pueda denotar emociones
buenas o malas a quien te dirijas. Es como una muralla o barrera psicologica
hecha para impedir el uso de confianza.



Repuesta #5
De: eva
Fecha: 17/08/2008-15:42
Gracias Beatriz y Vid !

Eso son explocaciones muy buenas y ya entiendo todo:))

"Cursi" en noruego se puede decir: rar,raring o smakløs.
"Chucheria" me parece mas claro ahora.Se puede decir en noruego: lekkerbisken
,delikatesse (?) y tb. se trata de glinsede saker (saker som glitrer men
egentlig er verdiløse).

Saluditos!
eva





Foro basado en Forum2 de Scriptles
©2019 TriTrans