![]() ![]() |
![]() |
Velkommen til TriTrans forum. Her kan du diskutere spansk, engelsk eller norsk språk. Du kan også gi meldinger til nettansvarlig. Lykke til! |
Her er du: >TriTrans hovedmeny >TriTrans Forum
[no tener pelos en el plumin] |
Hola /hei!!! Me gustaria saber cual equivalente noruego tiene la frase "no tener pelos en el plumin". Saludos! eva Svar #1 Fra: Vicente Dato: 02/08/2009-17:29 Hola Eva!. En España usamos la frase :"No tengo pelos en la lengua" para indicar que expreso libremente y directamente mi opinión sobre algo o alguien. Creo que esta frase es similar a :"Jeg kommer like til saken" eller "Jeg går rett på sak". "No tener pelos en el plumin", supongo que será lo mismo pero cuando se expresa una opinión en una carta, en un artículo de un periódico , etc. Knus. Vicente Ps. He perdido tu dirección de correo. Svar #2 Fra: eva Dato: 08/08/2009-09:46 Takk skal du ha ,Vicente!! Det høres bra ut. "Rett på sak" PASSER BRA:)) Saluditos! eva |
Tilbake til forumet | Svar på denne melding |