Español
English
flagg TriTrans - Forum
Velkommen til TriTrans forum.
Her kan du diskutere spansk, engelsk eller norsk språk.
Du kan også gi meldinger til nettansvarlig.
Lykke til!

Her er du: >TriTrans hovedmeny >TriTrans Forum

[Stå-på-vilje]

Tilbake til forumet | Svar på denne melding


Fra: Miri
Dato: 11/05/2011-20:21

Hvordan oversetter jeg stå-på-vilje til engelsk? For eksempel "hun har mye
stå-på-vilje".



Svar #1
Fra: Avesst
Dato: 11/05/2011-20:56
Dette er vel et sånt type uttrykk som ikke er så lett å oversette direkte og som
er avhengig av konteksten. I noen sammenhenger kan man kanskje si "she has a lot
of guts when it comes to [området hvor hun har mye stå-på-vilje]".

I andre sammenhenger er det kanskje bedre med "will", "desire" eller lignende
ord.



Svar #2
Fra: olav
Dato: 25/08/2011-23:22
stamina, endurance, resilient, fortitude, staying power , grit etc etc



Svar #3
Fra: Sig
Dato: 30/01/2017-14:20
Drive


Tilbake til forumet | Svar på denne melding


Forum basert på Forum2 fra Scriptles
©2019 TriTrans